Tradução gerada automaticamente
Lock The Locks
The Streets
Bloquear as fechaduras
Lock The Locks
Eu tive um sonho engraçado e cheguei a gritar
I had a funny dream and I came to screaming
Que eu estava em uma casa engraçada, mas era uma espécie de mina
That I was in a funny house but it was kind of mine
E eu estava com você só que não era você
And I was with you only it wasn't you
Foi o que aconteceu no passado, mas que era de alguma forma agora
It happened in the past but it was somehow now
Ele colocou em foco, as coisas se tornaram claras
It put it into focus, things became clear
Eu tinha que planejar algo que eu entreguei meu aviso
I had to plan something I handed in my notice
Mesmo que a maioria de que parecia aleatória
Even though to most it looked random
Meu coração tinha deixado eu estava indo em conjunto
My heart had left I was just going in tandem
(Eu fumava um cigarro demais
(I smoked one too many cigarettes
Eu ouvi uma mentira muitas
I heard one too many lies
E eu já apostou em muitas apostas
And I've gambled on too many bets
Eu perdi tudo nesta vida)
I lost it all to this life)
Estou arrumando minha mesa eu colocá-lo em caixas (... a esta vida)
I'm packing up my desk I've put it into boxes (...to this life)
Bata as luzes, trancar as fechaduras e deixar
Knock out the lights, lock the locks and leave
Vou deixar uma noite ser visto fora
I'll leave one evening be seen off
Em uma festa de despedida para o meu em um bar
At a party for my parting in a bar
Inicia-se no lado do início e termina numa calha
It starts on the early side and ends in a gutter
Com um fumble com um colega em um carro
With a fumble with a colleague in a car
Não mais de alarme que late no escuro
No more alarm that barks in the dark
Com o sinal sonoro como dardos para o coração
With the beeping like darts to the heart
Sim, o labirinto que faz olhar profundo
Yes, the maze it does look deep
E os dias são mais para cochilar na minha bochecha
And days are over for dozing on my cheek
(Eu fumava um cigarro demais
(I smoked one too many cigarettes
Eu ouvi uma mentira muitas
I heard one too many lies
E eu já apostou em muitas apostas
And I've gambled on too many bets
Eu perdi tudo nesta vida)
I lost it all to this life)
Estou arrumando minha mesa eu colocá-lo em caixas (... a esta vida)
I'm packing up my desk I've put it into boxes (...to this life)
Bata as luzes, trancar as fechaduras e deixar
Knock out the lights, lock the locks and leave
Leia o cartão engraçado assinada por todos
Read the funny card signed by all
Que foi comprado pela pessoa que eu sempre lembro
That was purchased by the person I will always recall
Trancar meus trabalhos, aço estacionária
Lock away my labors, steel stationary
Um beijo na boca ou um sorriso em um aperto
A kiss on the lips or a grin in a grip
Eu tive um sonho engraçado e cheguei a gritar
I had a funny dream and I came to screaming
Que eu estava em uma casa engraçada, mas era uma espécie de mina
That I was in a funny house but it was kind of mine
E eu estava com você só que não era você
And I was with you only it wasn't you
Foi o que aconteceu no passado, mas que era de alguma forma agora
It happened in the past but it was somehow now
Eu vim para que ao meio-dia por meio da melodia de uma colher
I came to it noon through the tune of a spoon
Em uma caneca em uma sala, mas eu sabia que muito em breve
In a mug in a room, but I knew very soon
Que a caneca no quarto, foi o seu caneca verdadeiramente
That the mug in the room, was the mug yours truly
Porque eu nunca levantou-se para o que eu queria fazer
Because I never stood up for what I wanted to do
(Eu fumava um cigarro demais
(I smoked one too many cigarettes
Eu ouvi uma mentira muitas
I heard one too many lies
E eu já apostou em muitas apostas
And I've gambled on too many bets
Eu perdi tudo nesta vida)
I lost it all to this life)
Estou arrumando minha mesa eu colocá-lo em caixas (... a esta vida)
I'm packing up my desk I've put it into boxes (...to this life)
Bata as luzes, trancar as fechaduras e deixar
Knock out the lights, lock the locks and leave
(Eu fumava um cigarro demais
(I smoked one too many cigarettes
Eu ouvi uma mentira muitas
I heard one too many lies
E eu já apostou em muitas apostas
And I've gambled on too many bets
Eu perdi tudo muito isso ...
I lost it all too this...
Eu fumava um cigarro demais
I smoked one too many cigarettes
Eu ouvi uma mentira muitas
I heard one too many lies
E eu já apostou em muitas apostas
And I've gambled on too many bets
Eu perdi tudo muito nesta vida)
I lost it all too this life)
Estou arrumando minha mesa eu colocá-lo em caixas (... a esta vida)
I'm packing up my desk I've put it into boxes (...to this life)
Bata as luzes, trancar as fechaduras e deixar (... a esta vida)
Knock out the lights, lock the locks and leave (...to this life)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: