Turn Your Face Into The Sun

Turn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Bracing for the sunset that will paint the sky anew
That space between that trauma where the loving can accrue
Disgracing not the silent night by leaving it
Turn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Taste the duke who's there, the summer will be gone too soon
Erase another day's burden by blowing on the paper
Lace the night with laughter tails are spun on the room

Turn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Place our dreams in the night under the waning Moon

We've got history, eighteen hundred
My tequila mockingbird
Lace the silence with the size where the heartbeats are in tune
The space between the stars filled by a boombox

Turn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Trace the fading light as it draped upon the view
Replace your fear with courage as dawn'll loom too soon
Grace the midnight hour where the secrets are in bloom

We've got history, eighteen hundred
My tequila mockingbird
Lace the silence with the size where the heartbeats are in tune
The space between the stars filled by a boombox

Turn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Gracing every turn up as the stars begin to strew

There was space between us, Sun till up so distance grew
We all raced against time towards dreams, we filled you
Case of stolen glances, a story to pursue
Turn your face into the Sun so the shadows are behind you

We've got history, eighteen hundred
My tequila mockingbird
We've got history, eighteen hundred
My tequila mockingbird

Vire seu rosto para o Sol

Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você
Preparando-se para o pôr do sol que pintará o céu novamente
Aquele espaço entre o trauma onde o amor pode se acumular
Não desonrando a noite silenciosa ao deixá-la
Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você
Saboreie o duque que está lá, o verão passará rápido demais
Apague o fardo de mais um dia soprando no papel
Enfeite a noite com risadas, histórias são tecidas no ambiente

Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você
Coloque nossos sonhos na noite sob a Lua minguante

Temos história, dezoito centenas
Minha ave-mexicana-mockingbird
Enfeite o silêncio com o tamanho onde os batimentos cardíacos estão em sintonia
O espaço entre as estrelas preenchido por um rádio

Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você
Trace a luz que desvanece enquanto se derrama sobre a vista
Substitua seu medo por coragem, pois o amanhecer chegará rápido demais
Dê graça à meia-noite onde os segredos estão florescendo

Temos história, dezoito centenas
Minha ave-mexicana-mockingbird
Enfeite o silêncio com o tamanho onde os batimentos cardíacos estão em sintonia
O espaço entre as estrelas preenchido por um rádio

Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você
Dando graça a cada curva enquanto as estrelas começam a se espalhar

Havia espaço entre nós, Sol até o topo, então a distância cresceu
Todos corremos contra o tempo em direção aos sonhos, preenchemos você
Um caso de olhares roubados, uma história a perseguir
Vire seu rosto para o Sol para que as sombras fiquem atrás de você

Temos história, dezoito centenas
Minha ave-mexicana-mockingbird
Temos história, dezoito centenas
Minha ave-mexicana-mockingbird

Composição: