Tradução gerada automaticamente
We Can Never Be Friends
The Streets
Nós nunca poderemos ser amigos
We Can Never Be Friends
Dizer eu te amo para sempre, não vai nos manter juntos
Saying i love you forever, won't hold us together
Uma pomba e uma pena não vai melhorar o nosso amor
A dove and a feather won't better our love
Ou recuperar-nos sempre
Or recover us ever
Mas eu não sei se eu perdi você
But i don't know if i missed you
Ou se eu estou soprando este tecido, porque eu só sinto sua falta
Or if i'm blowing this tissue, because i only miss you
Em vez de não arriscar você não ID
Rather than no id not risk you
Isso não é uma carranca que eu gosto, como é que agora você decide
That's not a frown i like, how is it now you decide
Eu vou para a cidade se eu gosto, ser redonda cerca de 5
I'll go to town if i like, be round about 5
Seu futuro está em você ver caras novas
Your future lies in you seeing new guys
Você vai se sentir novos olhos em você, você precisa mentir sobre isso
You'll feel new eyes on you you'll need to lie about this
E eu gostaria muito sábio.
And me you like wise too.
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Um quer ficar juntos
One wants to stay together
Um quer que isso acabe
One wants it to end
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Nós podemos fazer isso fácil.
We can make it easy.
Confundir um pouco, esperar por uma dor
Mistake a little, wait for an ache
Erro solidão para dizer apenas nos
Mistake loneliness to mean only us
Um vício a uma correção de louvor
An addiction to a fix of praise
Confie em mim para dizer que é ok
Rely on me to say it's ok
Só há espaço para um neste dom
There is only room for one in this sun
Havia apenas um de mim e de você uma vez
There was only one of me and you once
E você quer quer outro poucos ama
And you want to want another few loves
Na noite deixá-la voar para a luz
In the night let it fly to the light
Todos os bits que você perca de sua ex
All the bits you miss from your ex
Beijo, compromisso e sexo
Commitment, kissing and sex
É o que você vai insistir em partir da próxima
Are what you'll insist from the next
É o que você vai insistir em partir da próxima
Are what you'll insist from the next
Mas é que se atreve vitórias, ou apenas quem sabe vai
But is it who dares wins, or only who knows goes
Frank nariz Brunos tem visto muitos golpes
Frank brunos nose has seen too many blows
O seu amargo, então é melhor fingir que não brigam
Your bitter then it's better to pretend not bicker
É manteigas quando apodrece que fode toda a diversão
It's butters when it festers it fucks all the fun
Isto é-nos fizzling
This is us fizzling
Mas, com adição de pequenas dores
But with added little pangs
Chegamos ao final, você nunca mais vai me ver.
We reached the end, you'll never see me again.
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Um quer ficar juntos
One wants to stay together
Um quer que isso acabe
One wants it to end
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Nós podemos fazer isso fácil.
We can make it easy.
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Um quer ficar juntos
One wants to stay together
Um quer que isso acabe
One wants it to end
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Nós podemos fazer isso fácil.
We can make it easy.
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Um quer ficar juntos
One wants to stay together
Um quer que isso acabe
One wants it to end
Nós nunca podemos ser amigos
We can never be friends
Nós podemos fazer isso fácil
We can make it easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: