Tradução gerada automaticamente
Holster
The Strumbellas
Coldre
Holster
Não sei o que estou procurando
Don’t know what I'm looking for
Tentando abrir todas essas portas fechadas
Trying to open all these closed doors
Nunca estou feliz, sempre querendo mais
I'm never happy always wanting more
Sinto como se estivesse sempre lutando uma guerra perdida
Feel like I'm always fighting a losing war
E não há motivo para eu estar sentindo
And there’s no reason why I'm feeling
Todos esses sentimentos que não consigo controlar
All these feelings I can’t control
Porque todos nós ficamos presos em um coldre
Because we all get caught in a holster
Mas está tudo em nossa cabeça
But it’s all in our head
E a cada dia que passa, envelhecemos
And everyday goes by we get older
Mas ainda não terminamos
But we’re not done yet
Este é o melhor lugar em que já estive
This is the greatest place that I have been
Eu vim do deserto e me tornei um rei
I came from the desert and turned into a king
Tentando descobrir onde eu me encaixo
Trying to figure out where I stand
São todos castelos feitos de areia
It’s all castles made of sand
Tento segurar, escorrendo entre meus dedos
I try to hold it slipping through my hands
Agora arriscarei tudo por uma segunda chance
Now I’ll risk it all for a second chance
Porque não há motivo para eu estar sentindo
Cause there’s no reason why I'm feeling
Todos esses sentimentos que não consigo deixar ir
All these feelings I can’t let go
Porque todos nós ficamos presos em um coldre
Because we all get caught in a holster
Mas está tudo em nossa cabeça
But it’s all in our head
E a cada dia que passa, envelhecemos
And everyday goes by we get older
Mas ainda não terminamos
But we’re not done yet
Este é o melhor lugar em que já estive
This is the greatest place that I have been
Eu vim do deserto e me tornei um rei
I came from the desert and turned into a king
Este reino desmorona nas paredes
This kingdom crumbles at the walls
Está quebrado, mas ainda não cai
It’s broken but still won’t fall
Enfrento este mundo e o encaro
I face this world, and take it on
Tenho sangrado tentando corrigir esses erros
Been bleeding out trying to right these wrongs
Eu nasci uma bagunça
I was born a mess
Tudo fez sentido quando eu parti?
Did it all make sense when I was gone
Porque todos nós ficamos presos em um coldre
Because we all get caught in a holster
Mas está tudo em nossa cabeça
But it’s all in our head
E a cada dia que passa, envelhecemos
And everyday goes by we get older
Mas ainda não terminamos
But we’re not done yet
Este é o melhor lugar em que já estive
This is the greatest place that I have been
Eu vim do deserto e me tornei um rei
I came from the desert and turned into a king
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strumbellas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: