Transliteração e tradução geradas automaticamente

Spread From Sister
The Studs
Espalhando da Irmã
Spread From Sister
só na noite de sempre
いつでもよるのなかだけで
itsu demo yoru no naka dake de
ontem, hoje e amanhã se repetindo
きのうきょうあしたをくりかえしてる
kinou kyou ashita wo kurikaeshiteru
só a coruja é minha amiga
ふくろうだけがともだちで
fukurou dake ga tomodachi de
as estrelas estão sendo ofuscadas
ほしにひやかされる
hoshi ni hiyaka sareru
"sem sol, não brilha, isso é chato, né?"
"たいようなしじゃひからないなんてつまらないだろ\"
"taiyou nashi ja hikaranai nante tsumaranai daro"
se for assim, espalhe diamantes pelo corpo
それならからだにDAIYAをちりばめて
sore nara karada ni DAIYA wo chiribamete
será que é legal enfeitar com coisas brilhantes?
GIRAGIRAげひんにかざればいいのか
GIRAGIRA gehin ni kazareba ii no ka?
as estrelas estão se divertindo, mas logo vão cair
ほしはたのしんでるけどすぐにはがれおちた
hoshi wa tanoshinderu kedo sugu ni hagareochita
como fazer a luz distante brilhar, será que dá?
どうすればとおいそらにひかり、そそげるんだろう
dou sureba tooi sora ni hikari, sosogerun darou?
quero brilhar, quero brilhar, manchar a noite de vermelho
かがやきたいかがやきたいよるをあかくぬりつぶし
kagayakitai kagayakitai yoru wo akaku nuritsubushi
quero brilhar, por que a manhã não me procura?
かがやきたいかがやけないあさはなぜおれをもとめない
kagayakitai kagayakenai asa wa naze ore wo motomenai?
as emoções adormecidas perguntaram a ele: "a manhã é divertida?"
しびれたかんじょうがかれにたずねた\"あさはたのしいかい?\"と
shibireta kanjou ga kare ni tazuneta "asa wa tanoshii kai?" to
e ele respondeu: "é igual a você"
そしてら\"きみとおなじさ\"とこたえた
soshitara "kimi to onaji sa" to kotaeta
e ele estava chorando
かれはないていた
kare wa naiteita
eu sabia que só eu estava atraindo a má sorte
じぶんだけがふこうをえんじてたことをしったけど
jibun dake ga fukou wo enjiteta koto wo shitta kedo
quero brilhar, quero brilhar, manchar a noite de vermelho
かがやきたいかがやきたいよるをあかくぬりつぶし
kagayakitai kagayakitai yoru wo akaku nuritsubushi
quero brilhar, por que a manhã não me procura?
かがやきたいかがやけないあさはなぜおれをもとめない
kagayakitai kagayakenai asa wa naze ore wo motomenai?
será que estou sendo feito de idiota?
おれはばかにされてるのか
ore wa baka ni sareteru no ka?
será que estou sendo ridicularizado?
おれはわらわれているのか
ore wa warawareteiru no ka?
se essa voz está te alcançando, me diga a resposta
このこえがきこえているならこたえをきかせてくれ
kono koe ga kikoeteiru nara kotae wo kikasete kure
quero brilhar, quero brilhar, manchar a noite de vermelho
かがやきたいかがやきたいよるをあかくぬりつぶし
kagayakitai kagayakitai yoru wo akaku nuritsubushi
quero brilhar, por que a manhã não me procura?
かがやきたいかがやけないあさはなぜおれをもとめない
kagayakitai kagayakenai asa wa naze ore wo motomenai?
sempre mais brilhante, a lua da noite estava ardendo em vermelho
いつもよりあかるいよるつきはあかくもえていた
itsu mo yori akarui yoru tsuki wa akaku moeteita
sempre mais ofuscante, a lua da noite estava ardendo em vermelho
いつもよりまぶしいよるつきはあかくもえていた
itsu mo yori mabushii yoru tsuki wa akaku moeteita
estava ardendo, pela primeira vez brilhei
もえていたはじめてかがやいた
moeteita hajimete kagayaita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Studs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: