Tradução gerada automaticamente

Headshot
The Stumble
Tiro na Cabeça
Headshot
O sol tá brilhando, mas não tá legalThe sun's shining, but it don't feel good
Não ilumina esse bairroDon't shine down on this neighborhood
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Lá fora ao pôr do sol, dormindo o dia todoOut at sunset, sleep all day
Se você deixar ela te pegar, então MIAIf you let her get you, then MIA
Provavelmente não vai voltar pra essa cidade fedidaProbably not coming in this stinking town
Deixe ela pra lá e mantenha os olhos baixosLet her back and keep your eyes down
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Eu com um tiro na cabeça. O que ela tem deixa as outras garotas enjoadasMe with a headshot. What she got makes the other girls sick
Você só quer encarar seu coração, não levar um tiro na cabeçaYou just wanna face your heart, not take a headshot
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela me pegou com um tiro na cabeçaShe got me with a headshot
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Engasga, engasga, engasga, engasga com um tiro na cabeçaChoke, choke down, choke, choke down with a headshot
Ouça todos os falantes dizendo não, não, nãoHear all the speakers tell her no, no, no
Bolso de trás rasgado só pra deixar pra láBack pocket busted just to let it go
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela me pegou com um tiro na cabeçaShe got me with a headshot
Uma bebida a mais, uma piada a maisOne drink too many, a joke too far
Tô gelado e as costas dela são uma barra retaI'm stone cold and her back's straight bar
Velha reclamando, perguntando onde você esteve?Old lady nagging, saying where you been?
Parecendo algo que o gato arrastouLooking like something that the cat dragged in
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela me pegou com um tiro na cabeçaShe got me with a headshot
Você foi chamado, passou dos limitesYou got called out, took it too far
Com as calças pra baixo, seus tornozelos como uma estrela de HollywoodYour pants down, your ankles like an Hollywood star
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela é um tiro na cabeçaShe's a headshot
Ela me pegou com um tiro na cabeçaShe got me with a headshot
Ela é um tiro na cabeça. Engasga, engasga, engasga, engasgaShe's a headshot. Choke, choke down, choke, choke down
Quando se trata de amar, ela não faz barulhoWhen it comes to loving, she make no sound
Com um tiro na cabeçaWith a headshot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stumble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: