Tradução gerada automaticamente

Back Together
The Stupendium
Juntos novamente
Back Together
Bem, olá novamente, aqui vamos nós novamente, comece o show novamenteWell hello again, here we go again, start the show again
Esperando que tudo acabasse, mas você sabe que isso nunca terminaráHoping it was over but you know that it will never end
É muito solitário no código em que vivemosIt’s awful lonely in the code we have been living in
Mas agora você está em casa, queremos te abraçar até o fimBut now you’re home we wanna hold you to the bitter end
Então, nós temos alguns bugs, algumas falhasSo, we got a few bugs, we got a few glitches
Você sabe que os melhores abraços sempre deixam alguns pontosYou know the best hugs always leave a few stitches
Puxe alguns plugues, tenho que ligar alguns interruptoresPull a few plugs, gotta flip a few switches
Construído para dar amor, só precisamos de algumas correçõesBuilt to give love, we just need a few fixes
Nossos braços estão bem abertos e abertosOur arms are open nice and wide
Por que você não nos experimenta?Why don't you try us on for size
Nós odiaríamos estragar a surpresaWe'd hate to spoil the surprise
Vá conferir a esquina do seu prêmioGo check the corner for your prize
Nosso jogo favorito que criamosOur favourite game that we've devised
É caçar você cada vez que se escondeIs hunt you down each time you hide
E agora estamos diante de seus olhosAnd now we're right before your eyes
Prometemos não rastejar para dentroWe promise not to crawl inside
Você esteve longe por tanto tempoYou’ve been away for oh so long
Não há jogos para jogar quando você se forNo games to play when you are gone
Mas agora você está aqui onde pertenceBut now you’re here where you belong
E estamos de volta juntosAnd we are back together
Vamos voltar ao inícioWe’re going right back to the start
Quando você partiu, partiu nossos coraçõesWhen you left it broke our hearts
Mas se é você quem é despedaçadoBut if it’s you who’s torn apart
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Sepultura está derretendo para entropiaGrave is melting away to entropy
Testador beta, salve o resto de mimBeta tester please save the rest of me
As fitas isoladas são destinadas a serTapes sequestered away are meant to be
Jogado ou eles escravizam o que resta de mimPlayed or else they enslave what’s left of me
Nas linhas do binárioIn the lines of the binary
Recombinado como o sifonamento da minha linha de vidaRecombined as my lifeline’s syphoning
Da mente que estou explorando para me esconderFrom the mind I am mining for hiding in
Não tenha medo, cumpra e me convideDon’t be frightened, comply and invite me in
Olá, oláUh, hello, hello
Agora você precisa consertar os respiradouros abaixo!Now you gotta fix the vents below!
Simulações são seguras, você sabe, emboraSimulations are safe, y’know, although
Talvez não confie em um telefoneMaybe don’t trust a telephone
Oh, que confusão! Foi apenas um abraço!Oh my what a muddle! It only was a cuddle!
Agora você se foi, esmagado em uma poçaNow you’re long gone, crushed into a puddle
Hey bombom! Melhor pegar uma pá realmente quer um poucoHey bonbon! Better get a shovel really want some
Amor, mas eu te raptaria com um aconchegoLove but I’d snuff you with a snuggle
Yarr-harr-harr! Estamos em VR!Yarr-harr-harr! We’re in VR!
Você pode tentar correr, mas não irá longeYou can try to run but you won’t get far
Você começará a se perguntar por que pressionou o botão iniciarYou’ll begin to wonder why you ever pressed start
O que você ganha por saquear um monte de peças mortasWhat you get for plundering a bunch of dead parts
Você pode se perguntar como suportamos esse infernoYou may wonder how we stand this hell
Mas prometemos que você se ajustará ao cheiro acreBut we promise you’ll adjust to the acrid smell
Testador beta ou prato de provadoresBeta tester or plate of tasters
Um ataque também deve incluir alguns lanchesAn attack should include a few snacks as well
Se importa se eu pular para um solo? Você nãoMind if I hop on for a solo? Don’t you
Preocupe-se, eu não vou te buscar durante um showWorry, I’m not coming for you during a showtune
Apresse-se, você tem uma festa para irHurry up, you’ve got a party to go to
Você sabe que em breve será a estrela do showYou know you’re gonna be the star of the show soon
Há quanto tempo você esteve foraSo long you have been away
Oh, você não promete ficar?Oh, won’t you promise to stay?
Torne o nosso dia mais felizMake it our happiest day
Agora estamos de volta juntosNow we are back together
Vamos voltar ao inícioWe’re going right back to the start
Quando você partiu, partiu nossos coraçõesWhen you left it broke our hearts
Mas se é você quem é despedaçadoBut if it’s you who’s torn apart
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Vamos lá crianças, não tenha medo de mimCome on kids, don’t be scared of me
Apenas um coelho engraçado! Lembra do Jeremy?Just a funny bunny! Remember Jeremy?
Você achou que eu não deixaria um legado?Did you think I wouldn't leave a legacy?
Tome a morte? Escapar do meu destino?Take death? Escape my destiny?
Corroendo o código de sua própria autonomiaEroding the code of your own autonomy
Rir das armadilhas que você empregou para me conquistarLaugh at the traps you’ve employed to conquer me
Bom fone de ouvido que você estragou para vir atrás de mimNice headset you’ve spoiled to come for me
Todo esse sangue pode anular a garantiaAll that blood might void the warranty
Outra noite longa e outro salão vagaramAnother long night and another hall roamed
Outra música chime envia outra casaAnother song chime sends another one home
Você sabe que é tudo mentira, é um show maravilhosoYou know it's all lies, it's a wonderful show
Não, não há nada lá dentro, somos apenas drones adoráveisNo there's nothing inside, we're just lovable drones
Uma série de eventos em que você está envolvidoQuite a chain of events you’re tangled in
Nos respiradouros, não deixe o homem entrarIn the vents don't let the mangle in
De volta à ação você tem praticado?Back in action have you been practicing?
Apenas mais um brinquedo em que você nos prendeuJust one more toy you’ve trapped us in
tão cansadoSo tired
Nós apenas queremos dormirWe just want to sleep
Mas você está determinado a manterBut you’re determined to keep
Encontrar maneiras de nos trazer de volta da sepulturaFinding ways to bring us back from the grave
Nós fomos queimados, fomos derrotadosWe’ve been burned, we’ve been beaten
Separados, fomos comidosTorn apart, we’ve been eaten
Em um loop, aqui está a colherIn a loop, here’s the scoop
Você nunca será salvoYou won’t ever be saved
Perdemos nossas vidas em um fliperamaWe lost our lives to an arcade
Mas agora somos nós quem está sendo tocadoBut now it’s us who’s being played
Então, entre, não tenha medoSo, step inside don’t be afraid
E nos colocar de volta juntosAnd put us back together
Vamos voltar ao inícioWe’re going right back to the start
Quando você partiu, partiu nossos coraçõesWhen you left it broke our hearts
Mas se é você quem é despedaçadoBut if it’s you who’s torn apart
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together
Vamos colocar você de volta juntosWe’ll put you back together



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stupendium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: