
Find The Keys
The Stupendium
Encontre As Chaves
Find The Keys
(Haha, lá vamos nós!)(Haha, here we go!)
(Enrole, enrole!)(Roll up, roll up!)
Vamos, crianças! Junte-se!Come on, kids! Gather round!
É hora de conhecer uma maravilha de luz e som!It's time to meet a marvel of light and sound!
Ele está aqui para se divertir, então não faça cara feia!He's here for fun so don't you frown!
Ele estará bem aqui quando o carretel for rebobinadoHe'll be right here when the reel's rewound
Ele é Bendy!He's Bendy!
O diabinho querido em pessoa!The darlin' little devil himself!
Ele é amigável!He's friendly!
Cante e dance e arraste você direto para o inferno!Sing and dance and drag you down straight to hell!
Descendente!Descending!
Até onde mora a maldade!Down to where the wickedness dwells!
Três centavos, por favor!Three cents please!
Sente-se e comece a cumprir sua vontade!Take a seat and start completing your will!
Voltei para Sillyvision, realmente gostaria de não terI came back to Sillyvision, I really wish I didn't
Estou aqui há um minuto e desejo imediatamente boa viagemBeen here a minute and I instantly wish it good riddance
Algo está escondido acho que pisquei e vi um rabisco vivoSomething's hidden think I blinked and saw a scribble living
No fundo da folha de drogas, algum tomo profano está escritoDeep within the dope sheet some unholy tome is written
Este show foi feito para ser preenchido com fragmentos de pigmentos demoníacos?Was this gig meant to be filled with figments of demonic pigment?
Não acho que seja um uso adequado do equipamentoI don't think that's proper use of the equipment
Sifonando tiranos assustadores da página para a existênciaSyphoning frightening tyrants from the page into existence
Não está mais no palcoNo longer on the stage
Idade de ouro se foiGolden age has gone away
Fantasmas esboçados querem brincarSketchy spooks want to play
Cante junto ou seja apagado (ah, cara!)Sing along or be erased (oh boy!)
Mais do que o representante deste lugar está manchadoMore than this place's rep is stained
Quem vai limpar essa tinta e tinta?Who'll clean up this ink and paint?
Pigmento é uma dor fedorentaPigment is a stinkin' pain
Muito menos quando pode mutilarLet alone when it can maim
Eu tive o suficiente daqueles desenhos de assassinato de mangueira de borrachaI've had enough of those rubber hose murder toons
Fantoche de estouro de tinta aparecendo para me rasgar aos doisInk overflow puppet show out to tear me in twos
Doze quadros por segundo, cada um está causando uma desgraça certaTwelve frames a second every one is spellin' certain doom
Roçando uma carga de gosma que se transformou no que Joey desenhou!Mowing through a load of goo that's grown into what Joey drew!
Esquecido no mata-borrãoLeft forgotten on the blotter
Nós apenas queremos uma chance de serWe just want a chance to be
O criador não pôde nos salvarThe creator couldn't save us
Você será morto por nossa máquina!You'll be slain by our machine!
Acho que posso enlouquecer agoraThink that I might go insane now
Enquanto tento resolver este mistérioAs I try to solve this mystery
Mas você sabe que entre as avariasBut you know that in between the breakdowns
Você sempre pode encontrar as chavesYou can always find the keys
(Haha, sim, chute!)(Haha, yeah, kick it!)
Escuridão desperta, sem casa de ratoDarkness roused, no house of mouse
Caneta de tinta, alfinete, você está na minha casa agoraInk pen, king pin, you're in my house now
Sem kit de sobrevivência, jogue seus livros para foraNo survival kit, chuck your tex-books out
Sem ilusão, é a vida, e eu sou devotaNo illusion, it's life, and I am devout
Então você Kahl é um artista?So you Kahl yourself an artist?
Bem, eu acho que você nem sabe o que é arte!Well I don't think you even know what art is!
Dizem que arte é apenas catarseThey say that art is just catharsis
É por isso que minhas obras-primas são todas peças de carcaça!That's why my masterpieces are all pieces of carcass!
Tive um pouco de inspiração Fleischer, e acho difícil isso!I had a little Fleischer inspiration, and Iwerks hard for it!
Acha que pode valsar imediatamente, participar?Think you can Waltz right in, take part of it?
Cantando melodias de Merrie pelo Tártaro?Singin' Merrie Melodies through Tartarus?
Você traçou a linha? Eu dei vida e artifício!You've drawn the line? I gave it life and artifice!
Você recebeu o telegrama, juro que não há truques de salão!You got the telegram, swear there ain't no parlor tricks!
Apenas alguns pentagramas e alguns castiçais!Just some pentagrams and a couple' candlesticks!
Lazarus do motor infernalInfernal engine wrenchin' Lazarus
Pela minha caneta, retratando a avareza masoquista!Through my pen, rendering masochistic avarice!
A diversão em família tornou-se assustadorFamily fun turned creepy-crawly
Frankenstein encontra Frank e OllieFrankenstein meets Frank & Ollie
Quem disse que sorrisos devem ser alegres?Who says smiles had to be jolly?
Sorria a quilômetros de distância, contaminando corposSmile a mile defiling bodies
Fantasmas idiotas ficaram sangrentosSilly spooks got hella gory
Provavelmente uma alegoriaProbably an allegory
Casa da risada construída para a matança!House of laughter built for slaughterin'!
A fábrica de diversão caiu na loucuraFun time factory fell to folly
(Oh, sim! Balance!)(Oh, yeah! Swing it!)
Logo você voltaráSoon enough you'll come round
Abrace esta arte mais sombriaEmbrace this darker art
O que sobe tem que descerWhat goes up must come down
Tudo se move em arcosEverything moves in arcs
(Puxa vida!)(Gee whiz!)
Você tem andado em ciclosYou've been walking round in cycles
E você teve seus altos e baixosAnd you've had your ups and downs
Quando você desmaiou, nós fizemos contatoWhen you passed out we made contact
Extremamente profundo no subsoloExtremely deep underground
Eu tenho desenhado sete círculosI've been drawing seven circles
E é aí que ele pode ser encontradoAnd that's where he can be found
Porque essas criaturas precisam de suas ovelhas'Cause these creatures need their sheep
Para que ele possa nos libertar desses limitesSo he can free us from these bounds
Você pode ouvi-lo rastejando nos canos ao redor do santuário?Can you hear him crawling in the pipes around the sanctum?
Seu sacrifício vai me libertar da concha em que estou presoYour sacrifice will free me from the shell I'm trapped in
Eu tenho algumas perguntas sobre a cadeira em que estou amarrado?!I've got some questions 'bout the chair I'm strapped in?!
Silêncio, ovelhinha! Venha conhecer um amigo meu com asas negrasHush little sheep! Come meet a pal o' mine with black wings
Estou sendo caçado por programas infantis indesejadosI'm being hunted by unwanted children's picture shows
Por algum fantasma profano que escapou do zootrópioBy some unholy ghost that broke out of the zoetrope
O rabisco do diabo e eu acho que ele encontrou o rotoscópioThe devil's doodlin' and I guess he found the rotoscope
Porque agora seus rabiscos podem andar pelos corredores de estúdios caídos (sou eu!)'Cause now his scrawls can walk the halls of fallen studios (That's me!)
Animador torcido, maquinador de magia negraTwisted animator, black magic machinator
Não deixe que eles te peguem, suas aventuras doem muito menos no papelDon't let 'em get ya, their adventures hurt far less on paper
Eles vão esmagar e esticar você através das engrenagens de sua maldita criaçãoThey'll squash and stretch ya' through the gears of their accursed creation
Para trazer à vida uma nova abominação imagináriaTo bring to life a new imagineered abomination
A escuridão reina encarnada no coração desta máquinaDarkness reigns incarnate at the heart of this machine
O quão profundo esse tinteiro vai ainda está para ser vistoJust how deep this inkwell goes is remaining to be seen
Acho que posso enlouquecer agoraThink that I might go insane now
Enquanto tento resolver este mistérioAs I try to solve this mystery
Mas você sabe que entre as avariasBut you know that in between the breakdowns
Você sempre pode encontrar as chavesYou can always find the keys
Isso é tudo, pessoal! Sintonize na próxima semana!That's all folks! Tune in next week!
TchauBye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stupendium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: