Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 86

No One's Home

The Stupendium

Letra

Ninguém em Casa

No One's Home

É um prazer te receberIt's my pleasure to welcome you
Na sua nova casa no apartamento doisTo your new home in apartment two
Com um quarto e uma vista esplêndidaWith one bedroom and a splendid view
Só não esqueça quando o aluguel venceJust don't forget when the rent is due

Esperamos que todos os moradoresWe expect all residents to
Sigam as regras do contratoAbide by tenancy rules
Fiquem quietos, mantenham limpo, digam a verdadeKeep quiet, keep clean, keep telling the truth
Apresentem provas de qualquer um quePresent evidence of any elements who
Tenha coisas melhores a fazer do que se adequarHave better to do than to comply
Aos nossos requisitos sociaisWith our societal requirements

Aqueles que se mantêm na linhaThose who stay in line
Podem sobreviver até a aposentadoriaMight just survive until retirement
Não se preocupe enquanto eu pergunto apenasPay no mind as I enquire just
Por que na outra noite você foiWhy the other night you went
Para a lavanderia se esconderTo the laundry room to hide
Um item na secadora, amigo?An item in the dryer, friend?

Esse bloco é fornecido pelo estadoThis block is state-provided
E você seria sábio em ser gratoAnd you'd be wise to be grateful
Siga cada regulamento e você encontrará comida na mesaSide with every regulation and you'll find food on the table
Não é um estado, fornecidoIt's not a state, provided
Se você achar que a decadência é um desperdícioYou find decadence is wasteful
Tem sido perfeito desde que o estado decidiuIt's been perfect since the state decided

Qual decoração é de bom gostoWhat décor is tasteful
Como gerente de propriedade, meu trabalho é organizar os serviçosAs property manager, my job is sorting the utilities
Descarte do lixo e as instalações de lavanderiaDisposal of the garbage and the laundering facilities
Por que eu compilaria um relatório completo sobre suas atividades?Why would I compile a full report on your activities?
Sou apenas um senhorio padrão, glória ao ministérioI'm just a standard landlord, glory to the ministry

Tranque as portas e feche as cortinas, segure a respiração para não falar seus pecadosLock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Mas você não pode manter um segredo do prédio onde você o guardaBut you can't keep a secret from the building that you keep it in
Faça amizade com seus vizinhos, mostre um sorriso e mantenha tudo agradávelBefriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Mas saiba que todo mundo é amigo até você precisar entregar algumas pessoasBut know everyone's a friend until you need to turn some people in
É a respiração no telefone, escondida logo abaixo do tomIt's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
São as coisas que mudam quando ninguém está em casaIt's the things that shift when no one's home

Bem, você pode estar por conta própria, mas nunca estará sozinhoWell, you may be on your own, but you'll never be alone
Sim, todos nós moramos aqui, mas não é a casa de ninguémYes, we all live here, but it's no one's home
Para passar o diaTo get through the day
É melhor você jogar pelas regras e se comportarIt behoves you to play by the rules and behave
O estado aprova todas as músicas que você toca?Do the state preapprove all the tunes that you play?
Quando sozinho em um quarto, bem, a quem você reza?When alone in a room, well, to whom do you pray?
Presuma que seus vizinhos estão se mudandoAssume that your neighbours are moving away

Quando a van preta chega à noiteWhen the black van comes in the night
E você está entorpecido com a visãoAnd you're numb to the sight
De mais um se atrapalhando para encontrar um lugar para se esconderOf another fumbling for somewhere to hide
Enquanto a esposa dele corre pela vidaAs their wife just runs for their life
Antes que os que têm armas possam chegar'Fore the ones with the guns can arrive
E eles já foram antes do sol nascerAnd they're gone 'fore the Sun can arise
Para um bunker fornecido pelo governo para algum realinhamentoTo a government provided bunker for some realignment

Está tudo bem, você pode confiar que é um momento maravilhosoIt's just fine, you can trust it's a wonderful time
Apenas siga com seus negócios normalmenteJust go about your business normally
Ninguém está te seguindo, eu não estou gravandoNo one's following, I'm not recording
Sua paranoia é extremamente chataYour paranoia is awfully boring
De acordo com todos os seus amigos que falam comigoAccording to all of your friends that talk to me
Mais importante, por favor, fale claramente quando estiver transmitindoMost importantly, please speak clear when you're broadcasting
Seus pensamentos honestos sobre a lei ou a economiaYour honest thoughts on the law or economy

Meus microfones fornecidos são pequenosMy provided mics are tiny
E eu não consigo transcrever corretamenteAnd I can't transcribe properly
Se você algum dia me verShould you ever behold
Com meus olhos colados a um buraco de fechaduraMe with my peepers pressed to a keyhole
Você pode confiar que estou apenas checando os cilindros por ferrugemYou can trust I'm just checking the tumblers for rust
Sou um zelador, não um agente do ministérioI'm a custodian, not a ministry mole

Acomode-se para uma noite no sofáSettle in for a night on the couch
Sem questionar sobre o que aquela luz vermelha está fazendoNo questioning what that red light is about
Agora piscando no seu teto desde a última vez que você saiuNow bleeping on your ceiling since the time you went out
É apenas um pouco de manipulação, coloque de lado qualquer dúvidaIt's just a little gaslighting, put aside any doubts
Você está bem na sua casa, então confie ao seu cônjuge qualquer crime cometidoYou're fine in your house, so you confide to your spouse any crimes carried out
Qualquer ideia nova que você encontrar só um pouco fora dos limitesAny tiny amount of new ideas found just a mite out of bounds
Porque estou anotando tudo em um relato com data'Cause I'm writing them down in a timestamped account
Qual é o problema, toda noite ou duas?What's it matter, every night or two?
Se eu entrar, dar uma olhada?If I sneak in, have a rifle through?

Mas dependendo do que eu encontrar, bem, vocêBut depending what I find, well, you'll
Enfrentará outro tipo de rifle tambémBe faced with another kind of rifle, too
Privacidade é o grito dosPrivacy is the cry of the
Desafiantes à conformidadeDefiant to compliancy
Mas se me der uma grana, talvez eu não vejaBut grease my palm and I might not see
Aqueles livros que baniram das bibliotecasThose books they banned from the libraries
O que você quer dizer, isso não é seu?What do you mean, that's not yours?
Apareceu uma noite nas suas gavetas?It appeared one night in your cabinet drawers?

Eu tenho que relatar, eu lamentoI have to report it, I regret
Mas, claro, eu poderia esquecerBut, of course, I could forget
Ideais sociais são confiavelmente maleáveisSocietal ideals are reliably pliable
Então a ascensão de um tirano se torna totalmente viávelSo the rise of a tyrant becomes entirely viable
Você descobrirá que a espionagem é realmente bastante justificávelYou will find that the spying is really quite justifiable
Por que você está chorando quando é seu olho cego que é culpado?Why are you crying when it's your blind eye that's liable?

Senhorio prestativo aqui para consertar seu ventilador assobiandoHandy landlord here to fix your ventilation whistling
Muitas perguntas e não é o ar que precisa de condicionamentoToo many questions and it's not the air that needs conditioning
Aquele telefone não foi manipuladoThat telephone's not tampered with
Claro que não está ouvindoOf course it isn't listening
Mas se estivesse, preferiria as palavrasBut were it, it prefers the words
Glória ao ministérioGlory to the ministry

Tranque as portas e feche as cortinas, segure a respiração para não falar seus pecadosLock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Mas você não pode manter um segredo do prédio onde você o guardaBut you can't keep a secret from the building that you keep it in
Faça amizade com seus vizinhos, mostre um sorriso e mantenha tudo agradávelBefriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Mas saiba que todo mundo é amigo até você precisar entregar algumas pessoasBut know everyone's a friend until you need to turn some people in
É a respiração no telefone, escondida logo abaixo do tomIt's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
São as coisas que mudam quando ninguém está em casaIt's the things that shift when no one's home
Bem, você pode estar por conta própria, mas nunca estará sozinhoWell, you may be on your own, but you'll never be alone
Sim, todos nós moramos aqui, mas não é a casa de ninguémYes, we all live here, but it's no one's home




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stupendium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção