Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 56
Letra

O Apogeu

The Apex

(Eu vejo uma) figura no canto(I see a) figure in the corner
(Eu vejo uma) sombra na parede(I see a) shadow on the wall
(Eu vejo uma) nova ordem mundial(I see a) new world order
Equilibrada na beira, num piscar vai cair para oBalanced on the brink in a blink it will fall to the
(Eu vejo o) fim de um império(I see a) close of an empire
(Eu vejo um) novo arquiteto(I see a) new architect
(Eu vejo um) pavio prestes a pegar fogo(I see a) fuse to be set fire
Forjado no fio apertado em volta do seu pescoçoForged in the wire pulled tight around your neck
Pela icaBy the ica

O equilíbrio do poderThe balance of power
É uma coisa delicadaIs a delicate thing
Mas chega a horaBut cometh the hour
Chega o reiCometh the king
Aqui no cumeHere at the summit
O pêndulo balançaThe pendulum swings
Porque como qualquer marionete'Cause like any puppet
O mundo está em uma cordaThe world's on a string

Luvas invisíveis com o globo em um fioInvisible glove with the globe on a thread
Só um homem pode cortar, pode despencar a teiaJust one man can cut it, can plummet the web
Dizem que nas costas dos olhos dos mortosIt is said on the back of the eyes of the dead
Há um terror em preto com uma gravata queimando em vermelhoIs a terror in black with a tie burning red
Com o sangue que foi derramado em um mistério arrepianteWith the blood that was spilled in a chilling whodunit
Seus armários estão cheios, não dá pra prender o culpadoYour cupboards are filled, there's no pinning the culprit
Assassinos ficam pálidos quando ele chuta o baldeAssassins just pale when he's kicking the buckets
De lunáticos e magnatas, os doentes e corrompidosOf madmen and magnates, the sick and corrupted

Há uma forma nas sombras, há um frio no arThere's a shape within the shadows, there's a chill up in the air
Não, seu status não importa, vontade vazia ou bilionárioNo, your status doesn't matter, empty will or billionaire
Em um palácio ou uma mansão, cercado por assassinos a seu cuidadoIn a palace or a manor, manned with killers at your care
Se você está anotado na agenda dele, é provável que ele já esteja láIf you're pencilled in his planner, chance is he's already there
Talvez aquele novo mordomo que passou pelos seus capangasPerhaps that new butler who walked past your henchmen
E brandiu aquele copo de vinho do Porto que ninguém questionou?And brandished that tumbler of port no one questioned?
Então entregue seu número, reporte-se ao céuSo hand in your number, report in to heaven
Aqueles passes quando carimbados, bem, são todos 47Those passes when punched, well they're all 47

(Eu vejo uma) figura no canto(I see a) figure in the corner
(Eu vejo uma) sombra na parede(I see a) shadow on the wall
(Eu vejo uma) nova ordem mundial(I see a) new world order
Equilibrada na beira, num piscar vai cair para oBalanced on the brink in a blink it will fall to the
(Eu vejo o) fim de um império(I see a) close of an empire
(Eu vejo um) novo arquiteto(I see a) new architect
(Eu vejo um) pavio prestes a pegar fogo(I see a) fuse to be set fire
Forjado no fio apertado em volta do seu pescoçoForged in the wire pulled tight around your neck
Pela icaBy the ica

Escuta, obrigado por todos os avisosListen, thanks for all the warnings
Minha segurança foi reforçadaMy security's been beefed up
Várias vezes desde às nove desta manhãSeveral times since nine this morning
Pontos de checagem em cada esquinaCheckpoints at every corner
Lasers nas ventilasLasers in ventilations
Eu tenho seguranças para os segurançasI've got bodyguards for bodyguards
Não tem como ele penetrarNo way he'll penetrate
Quando cada unidade da minha equipe é supremaWhen every unit on my team's supreme
Completamente redimida em valorCompletely redeemed in worthiness
O que significa que sou à provaWhich means I'm impervious
Dos esquemas de serviços mercenáriosTo the schemes of mercenary services
Meus servos são subservientesMy servants are subservient
Não se movem a menos que eu digaDon't move unless I say so
Não podem recusar minha influênciaCan't refuse my influence
Metade da sua equipe está na minha folha de pagamentoHalf your crew is on my payroll
47 é melhor se manter discreto47 better lay low
Ou ele pode ser eliminadoOr he might get 86'd
Vamos colocar uma recompensa na cabeça deleLet's put a bounty on his head
Aquele assassino grosseiro me dá nojoThat crass assassin makes me sick
Se o código de barras dele não escanearIf his barcode doesn't scan
Só precisamos fazer uma verificação de preçoWe just need to price check him
Sangue derramando nos meus azulejos de grifeBlood spilling on my designer tiles
Limpeza no corredor seteCleanup on aisle seven
Olha, não tenho medo da icaLook, I'm not afraid of the ica
Estou a mil andares de alturaI'm like a thousand floors up
Nunca vão me encontrar, esperaThey'll never find me, wait
É uma pessoa se escondendo nas cortinas?Is that a person lurking in the curtains?
Não, deve ser o bourbonNo it's gotta be the bourbon
Porque tenho certeza que meus observadores teriam ouvido ele'Cause I1m certain my observers would've heard him
Isso teria sido uma grande façanha para ele passar despercebidoThat would've been quite the feat for him to sneak past
Oh meu Deus, é eleOh my God, it is him
Preciso pensar rápidoI need to think fast
Guards!Guards!
Alguém pare esse vigilanteSomeone stop this vigilante
Por favor, eu tenho uma famíliaPlease, I have a family
É o fim?Is this the end?
Não, não pode serNo, it can't

Seu plano estava secretamente controlando o showYour plan was clandestinely running the show
Mas seu clã está destinado a se enfrentarBut your clan is destined for coming to blows
Com o homem que é o melhor em eliminar seus inimigosWith the man who's the best in expunging his foes
Enquanto vestido casualmente com as roupas dos subordinadosWhile casually dressed in their underlings' clothes
As forças de segurança podem achar que é hora de cochilarSecurity forces may find that it's nap time
Acompanhado pela suave canção de ninar da sua linha planaScored by the faint lullaby of your flatline
Desaparecendo enquanto você percebe que não consegue voarFalling away as you find that you can't fly
Ou simplesmente assar uma torta com uma mina terrestreOr simply bake you a pie with a landmine

É a adição ominosa que estava escondida nos seus condimentosIt's the ominous addition that was hidden in your condiments
Te cobrindo por achar que está vivendo sem consequênciasTopping you for thinking that you're living without consequence
Apertando a população enquanto se senta na sua opulênciaGrip around the populace while sitting in your opulence
Você construiu seu próprio sarcófago, agora isso eu chamo de providênciaYou built your own sarcophagus, now that's what I call providence
Então até sua hora tocar você se esconde dentro dos seus monumentos de marfimSo till your hour chimes you hide inside your ivory monuments
Construiu sua torre muito alta, não se surpreenda quando não houver oxigênioBuilt your tower too high, don't be surprised when there's no oxygen
Onde esse poder reside, sim, há um preço por trás da predominânciaWhere that power lies, yes, there's a price behind predominance
E 47 está na etiqueta que você encontrará na sua lista de comprasAnd 47's on the tag you'll find upon your shopping list

(Eu vejo uma) rachadura na ampulheta(I see a) crack in the hourglass
(Eu vejo uma) linha na areia(I see a) line in the sand
(Eu vejo um) mundo que vai durar(I see a) world that will outlast
Todos os seus planos quando você cair nas mãos doAll of your plans when you fall to the hands of the
(Eu vejo a) maré que está mudando(I see a) tide that is shifting
(Eu vejo um) buraco na arca(I see a) hole in the ark
(Eu vejo a) cortina se levantando(I see a) curtain is lifting
Eliminando alvos agora despidos de suas máscarasPicking off targets now ripped of their masks
Pela icaBy the ica
Figura no cantoFigure in the corner
(Eu vejo uma) sombra na parede(I see a) shadow on the wall
(Eu vejo uma) nova ordem mundial(I see a) new world order
Equilibrada na beira, num piscar vai cair para oBalanced on the brink in a blink it will fall to the
(Eu vejo o) fim de um império(I see a) close of an empire
(Eu vejo um) novo arquiteto(I see a) new architect
(Eu vejo um) pavio prestes a pegar fogo(I see a) fuse to be set fire
Forjado no fio apertado em volta do seu pescoçoForged in the wire pulled tight around your neck
Pela icaBy the ica

Composição: NemRaps / The Stupendium. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stupendium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção