Tradução gerada automaticamente

Homebreakers
The Style Council
Quebradores de Lar
Homebreakers
Bom dia, dia, como você estáGood morning day, how do you do
Me pergunto - o que você vai fazer por mim?I wonder - what will you do for me?
Eu deveria estar a caminho, eu deveria estar ganhando grana,I should be on my way, I should be earning pay,
Eu deveria ser tudo que não sou -I should be all the things that I'm not -
E eu tentei por conta própria, agora não tem nada que me prenda em casa,And I've tried on my own, now there's nothing to keep me at home,
Como meu irmão também - preciso sair pra mudar essa visão,Like my brother has too - gotta leave to get out of this view,
Você vê, eles dizem pra você se mexer -You see they, tell you to move around -
Se não consegue achar trabalho na sua própria cidade.If you can't find work in your own town.
Enquanto me levanto da cama, ouço o velhoAs I rise from my bed I can hear the old man
Culpando o céu e a mãe por issoBlaming heaven & mother for this
30 anos em uma empresa, 13 meses desempregado,30 years with one firm, 13 months redundant,
Sim, eu diria que isso é azar pra alguns -Yes I'd say that's unlucky for some -
Agora nossas lágrimas caem como chuva, enquanto minha mãe me leva até o trem,Now our tears fall like rain, as my mother walks me to my train,
Com um beijo e um aceno - volte pra casa nos fins de semana - se eu conseguir economizar.With a kiss & a wave - come home weekends - that's if I can save.
Eu juro que vou descontar no cara -I swear I'll take it out on the man -
Que inventou esse plano econômico.Who ever devised this economy plan.
Todo o amor do mundo - não consegue -All the love in the world - can't put -
Colocar comida na mesa -Dinner on the table -
Todo o ódio que sinto, nenhum amor poderia consertar.All the hate that I feel no love could put right
Bom dia, dia, como você estáGood morning day, how do you do
Me pergunto - o que você vai fazer por mim?I wonder - what will you do for me?
Eu deveria estar a caminho, eu deveria estar ganhando grana,I should be on my way, I should be earning pay,
Eu deveria ser tudo que não sou -I should be all the things that I'm not -
E eu tentei por conta própria, agora não tem nada que me prenda em casa,And I've tried on my own, now there's nothing to keep me at home,
Todo o amor e a força foram tirados por esse governo,All the love and the strength has been taken by this government,
Você vê, eles dizem pra você se mexer -You see they, tell you to move around -
Se não consegue achar trabalho na sua própria cidade.If you can't find work in your own town.
Pai tá na cozinha, contando moedas,Father's in the kitchen, counting out coins,
Mãe tá no quarto, olhando fotos dos filhos,Mother's in the bedroom, looking through pictures of her boys,
Um tá em Londres, procurando um emprego,One is in london, looking for a job,
O outro tá em Whitehall - procurando os responsáveis!The other's in whitehall - looking for those responsible!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Style Council e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: