Tradução gerada automaticamente

Beep Me 911
The Stylistics
Me Chama 911
Beep Me 911
Diz o quê, diz o quê? (3x)Say what, say what? (3x)
Missy, chega maisMissy, bring it in
[Missy][Missy]
Por que você me sacaneou?Why you played on me?
Eu não era bom o suficiente pra você?Wasn't I good enough for you?
(Não era bom o suficiente)(Wasn't I good enough)
Todas aquelas outras garotas com quem você ficouAll those other girls you've been with
Não fazem como eu faço (Faço, faço)Can't do like I do (Do, do)
Te dei toda a granaGave you all my dough
Quando você precisava o tempo todoWhen you needed it all the time
E se você tá planejando me deixar de novoAnd if you planning on leavin' me again
Então me dá um sinalThen give me a sign
(Diz o quê, diz o quê)(Say what, say what)
[702][702]
Me chama no 911Beep me 911
Ou liga no meu celularOr call me on my cell phone
Eu te retornoI'll call you back
Pra ver o que você vai me contarTo see what you gon' tell me
Você não quer namorarYou don't wanna date
Sem se e sem masNo if's ands or waits
Acabou, amorIt's over babe
Me chama no 911Beep me 911
Ou liga no meu celularOr call me on my cell phone
Eu te retornoI'll call you back
Pra ver o que você vai me contarTo see what you gon' tell me
Você não quer namorarYou don't wanna date
Sem se e sem masNo if's ands or waits
Acabou, amorIt's over babe
[Missy][Missy]
Por que você tá me traindo?Why you cheatin' on me?
Pode me dizer o que eu fiz?Can you tell me what I've done
Eu achava que você era a pessoa certaI thought you was the one
Mas você só é uma passageiraBut you just a hit and run
Desisti de baladas e festasGave up clubs and parties
Coloquei tudo de ladoI put them aside
(Eu parei de ir a todas as festas)(I stopped going to all the parties)
Me deixou no escuro sem nenhum sinalLeft me in the dark with no kind of sign
(Por que você não me dá um sinal?)(Why don't you give me a sign)
Me chama no 911Beep me 911
Ou liga no meu celularOr call me on my cell phone
Eu te retornoI'll call you back
Pra ver o que você vai me contarTo see what you gon' tell me
Você não quer namorarYou don't wanna date
Sem se e sem masNo if's ands or waits
Acabou, amorIt's over babe
Todos os meus amigos dizemAll my friends say
Que eu posso fazer melhor que vocêI can do better than you
(Diz o quê, diz o quê?)(Say what, say what)
Talvez eles estejam certosMaybe they was right
Porque eu me sinto um idiotaCuz I feel like a fool
(Idiota, idiota)(Fool, fool)
Mas eu não posso te deixar irBut I can't let you go
Até você tirar um tempoUntil you take some time
Pra me dizer por que você me deixou semTo tell me why you left me without
Um sinalzinhoA God damn sign
(Diz o quê, diz o quê?)(Say what, say what)
Me chama no 911Beep me 911
Ou liga no meu celularOr call me on my cell phone
Eu te retornoI'll call you back
Pra ver o que você vai me contarTo see what you gon' tell me
Você não quer namorarYou don't wanna date
Sem se e sem masNo if's ands or waits
Acabou, amorIt's over babe
[Timbaland][Timbaland]
Magoo, MagooMagoo, Magoo
[Magoo][Magoo]
Tipo de cara que foi feito pra durarType of nigga' made built to last
Olha, garota, eu sou como gasolinaLook homegirl I pump like gas wind
Chama sua amiga e as garotasGet ya friend and ya girl and them
Meu desejo sexual é como um treino na academiaMy sex drive workout like a gym can
Era a garota que eu costumava pegarWas the girl that I used to hit
Você é a garota que eu tenho que largarYou the girl that I got to quit
Olha o gatinhoSee the kitty cat
Tem que brilhar como uma luzGotta gold it like a light
Na noite, você é a louca com quem eu saioIn the night you the freak I'm out wit
Não mordeDon't bite
Sem dúvida, quem te levou pra sairNo diggity, who took you out
Sem dúvida, quando eu chegueiNo doubt when I first got down
Fiz o cara gritarMade the bro' shout
Olha, faz acontecerLook out, make it live
Mergulha e se joga, fica vivaDip and dive, stayin' alive
Me manda açúcar, aí estáShoot me sugar, there it is
Agora estamos falando sérioNow we talkin' square biz
Estou te deixando sem razãoI'm leaving you without a reas(on)
O que eu roubei, foi só um beijoWhat I steal, but a kiss
O que você acha, eu sou submisso?What you think, I'm hen pecked?
Garota, vê se se tocaGirl, get yo mind checked
Tire um tempo, reflitaTake the time, recollect
Eu só te tratei com desrespeitoI just gave you disrespect
[Timbaland][Timberland]
Ahh, assim? Assim?Ahh Like that? Like that?
Me chama no 911, babyBeep me 911 baby
Uh huh, uh huhUh huh, uh huh
Uh huh, uh huhUh huh, uh huh
Uh huh, uh huhUh huh, uh huh
Uh huh, uh huhUh huh, uh huh
Diz o quê? Diz o quê?Say what? Say what?
Misdemeanor, 702Misdemeanor, 702
O que vocês vão fazer, rapazes?What cha'all gonna do fellas?
Não me chamem no 911Don't beep them 911
Não me chamem no 911Don't beep them 911
Não me chamem no 911Don't beep them 911



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stylistics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: