Tradução gerada automaticamente
The Getaway
The Subtle Way
The Getaway
The Getaway
Então deixe-me saber quando você está pronto para voltar e me encarar
So let me know when you're ready to come back and face me
Porque seus olhos não me gradualmente, Sem seus olhos não me gradualmente mais
Cause your eyes don't phase me, No your eyes don't phase me anymore
E se você pode ser tão confiante ficar onde você está
And if you can be so confident staying where you stand
Então eu poderia mantê-lo tudo de acordo com planos
Then I could keep it all according to plans
E eu tenho sido até aqui passando o tempo de suspensão de um dia, quando estávamos puxando para o céu
And I've been up here passing the hang time of a day when we were tugging at the sky
Puxando na hora errada
Tugging at the wrong time
E eu fui entreter o pensamento de uma noite, quando
And I've been entertaining the thought of a night when
Os dedos pode ser um filtro para luar
My fingers could be a filter for moonlight
Traga-me o que está quebrado, e ligá-los livre
Bring me what is broken, and bind them free
Desnudar essa indecisão, até que encontramos um melhor raça
Bare this indecision, Until we find a better breed
Por don'y você me diga, me diga onde eu deveria começar
Why don'y you tell me, tell me where I should begin
E se eu deveria cantar ou nadar
And whether I should sing or swim
Eu estou querendo saber isso mesmo intervalo,
I'm wondering does this break even,
Quando um exército de rotas de fuga que me mantém em
When an army of escape routes keeps me in
Quem poderia imaginar, Se eu sempre tive uma fuga i só hesita
Who would figure, If I ever had a getaway i would only hesitate
E eles iriam escapar
And they would slip away
E eu tenho sido até aqui contando as linhas retas
And I've been up here counting the straight lines
Então você acredita que a marca das minhas palavras as marcações na parede
So you believe the mark of my words by the markings on the wall
E eu estou farta de esperar por um outro plano de fuga
And I am sick of waiting for another escape plan
Então eu vou fazer uma pausa para ele hoje à noite
So I'll just make a break for it tonight
Mas vagando sem direção mantém as mãos na frente
But wandering without direction keeps your hands in front
Sentindo-se para o seu futuro
Feeling for your future
Temendo para o caminho que você está no
Fearing for the path you're on
Por don'y você me diga, me diga onde eu deveria começar
Why don'y you tell me, tell me where I should begin
E se eu deveria cantar ou nadar
And whether I should sing or swim
Eu estou querendo saber isso mesmo intervalo,
I'm wondering does this break even,
Quando um exército de rotas de fuga que me mantém em
When an army of escape routes keeps me in
Quem poderia imaginar, Se eu sempre tive uma fuga i só hesita
Who would figure, If I ever had a getaway i would only hesitate
E eles iriam escapar
And they would slip away
Saímos à noite com uma razão, Para sentir o nascer do sol nas nossas costas
We left in the night with a reason, To feel the sunrise on our backs
Esta falsa esperança está montando a temporada, e sabemos que não vai voltar
This false hope is riding the season, and we know that we're not coming back
Voltando
Coming back
(Eu não posso segurar por mais tempo ainda
(I can't hold still any longer
Eu tive minha preenchimento por isso vou estar no meu caminho)
I've had my fill so I'll be on my way)
Então deixe-me saber quando você está pronto para voltar e me encarar
So let me know when you're ready to come back and face me
Porque seus olhos não me gradualmente, Sem seus olhos não me gradualmente mais
Cause your eyes don't phase me, No your eyes don't phase me anymore
E se você pode ser tão confiante ficar onde você está
And if you can be so confident staying where you stand
Então eu poderia mantê-lo tudo de acordo com planos
Then i could keep it all according to plans
Por don'y você me diga, me diga onde eu deveria começar
Why don'y you tell me, tell me where I should begin
E se eu deveria cantar ou nadar
And whether I should sing or swim
Eu estou querendo saber isso mesmo intervalo,
I'm wondering does this break even,
Quando um exército de rotas de fuga que me mantém em
When an army of escape routes keeps me in
Quem poderia imaginar, Se eu sempre tive uma fuga i só hesita
Who would figure, If I ever had a getaway i would only hesitate
E eles iriam escapar.
And they would slip away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Subtle Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: