
All or Nothing
The Subways
Tudo Ou Nada
All or Nothing
Cai fora do amor só pra cair dentro de voltaFall out of love only to fall back in
Chegar ao fim só pra recomeçarTo reach the end only to start again
Meus amigos dizem ter idéiaMy friends say get a clue
É apenas algo que todos nós passamosIt's just something we all go through
Oh Deus!Oh Lord!
Evitando a sorte com algo a mais pra provarAvoiding luck with something more to prove
Eu gostaria de uma opinião mas eu odeio escolherI'd like an opinion but I hate to choose
Mas esses dias se foramBut those days are dead and gone
E com o tempo nós todos seguimos em frenteAnd in time we all move on
Oh Allah!Oh Allah!
Tão tristeSo sad
O jeito que seguramos nossas cabeças nas mãosThe way we hold our heads in hands
ArrependimentosRegrets
São velhas desculpas pra ser mauAre old excuses to be bad
Esses são dias em que é tudo ou nada agoraThese are days it's all or nothing now
E eu não posso seguir pensando em comoAnd I can't go on thinking of how
As coisas mudamThings change
E agora estão ficando estranhasAnd now they're getting strange
Quero ser bom, quero que você me veja brilharWant to be good,want you to see me shine
Eu vou te fazer se orgulhar se você me der o tempoI'm make you proud if you'd give me the time
Mas o que um garoto pode fazer?But what's a boy to do?
Quando não tem mais nada a perder?When there's nothing left to lose?
Ganesha!Ganesha!
Tão tristeSo sad
O jeito que seguramos nossas cabeças nas mãosThe way we hold our heads in hands
ArrependimentosRegrets
São velhas desculpas pra ser mauAre old excuses to be bad
Esses são dias em que é tudo ou nada agoraThese are days it's all or nothing now
E eu não posso seguir pensando em comoAnd I can't go on thinking of how
As coisas mudamThings change
E agora estão ficando estranhasAnd now they're getting strange
Cai do seu cavalo altoClimb down from your high horse
Pior acontece em guerras friasWorse happens in cold wars
Não pense que eu não te vejoDon't think I don't see you
Me assistindo enquanto eu te assistoWatching me as I watch you
Errada por alguma coisaMistaken for something
Mais esperta do que euMuch smarter than I am
Não pense que eu não te vejoDon't think I don't see you
Me assistindo enquanto eu te assistoWatching me as I watch you
Cai fora do amor só pra cair dentro de novoFall out of love only to fall back in
Chegar ao fim só pra recomeçarTo reach the end only to start again
Mas o que um garoto pode fazer?But what's a boy to do?
Quando não tem mais nada a perder?When there's nothing left to lose?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Subways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: