Tradução gerada automaticamente

The Night Is Young
The Summer Set
A noite é jovem
The Night Is Young
O que aconteceu com o rei do baile?What happened to the homecoming king?
Ela pensa sobre ele todo mês de setembroShe thinks about him every september
Acordou do sonho americanoWoke up from the american dream
Precisando de mais uma noite para recordarNeeding another night to remember
Um com a magia sob a esfera do espelhoOne with magic under the mirror ball
Fazendo memórias e amor em seu carroMaking memories and love in his car
Não, ela nunca quis levá-la lentaNo, she never wanted to take it slow
isso é, por vezes, apenas como a história continuaSometimes thats just how the story goes
Não desista quando você está pra baixoDon't give up when you're down
Não olhe para trás em sua vida, como ele é agora maisDon't look back on your life like it's over now
Claro, nós todos vamos morrer, o tempo viráSure, we're all gonna die, the time will come
E talvez os velhos tempos sumiramAnd maybe the old days are gone
Mas a noite é uma criançaBut the night is young
"O que você está bebendo? Filho ter um assento""What you drinking? Son have a seat"
Ele disse para mim e pediu outraHe said to me and ordered another
Acordou do sonho americanoWoke up from the american dream
Sozinho, depois da guerra, ele descobriuAlone after the war he discovered
Toda a fita de relógio e os fades de glóriaAll the ticker tape and the glory fades
A vida continua e nada ouro permanece sempreLife goes on and nothing gold ever stays
Não, ele nunca quis levá-la lentaNo, he never wanted to take it slow
isso é, por vezes, apenas como a história continuaSometimes thats just how the story goes
Não desista quando você está pra baixoDon't give up when you're down
Não olhe para trás em sua vida, como ele é agora maisDon't look back on your life like it's over now
Claro, nós todos vamos morrer, o tempo viráSure, we're all gonna die, the time will come
E talvez os velhos tempos sumiramAnd maybe the old days are gone
Mas a noite é uma criançaBut the night is young
Sim, a noite é jovemYeah, the night is young
Reis e rainhas e soldados idadeKings and queens and soldiers age
Você pode ver a escrita na sua caraYou can see the writing on their face
Jogou o peão em cada jogoPlayed the pawn in every game
vida por excelência pareceQuintessential life it seems
Quando você está olhando para trás, aos dezessete anosWhen you're looking back at seventeen
A vida é apenas um sonhoLife is but a dream
Não desista quando você está pra baixoDon't give up when you're down
Não olhe para trás em sua vida, como ele é agora maisDon't look back on your life like it's over now
Claro, nós todos vamos morrer, o tempo viráSure, we're all gonna die, the time will come
E talvez os velhos tempos sumiramAnd maybe the old days are gone
Não desista quando você está pra baixoDon't give up when you're down
Não olhe para trás em sua vida, como ele é agora maisDon't look back on your life like it's over now
Claro, nós todos vamos morrer, o tempo viráSure, we're all gonna die, the time will come
E talvez os velhos tempos sumiramAnd maybe the old days are gone
Mas a noite é uma criançaBut the night is young
É a noite é jovem, oh a noite é jovemYeah the night is young, oh the night is young
É a noite é jovemYeah the night is young



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Summer Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: