Tradução gerada automaticamente
Death Of Imagination
The Sun And The Moon
Morte da Imaginação
Death Of Imagination
O frio do arThe chill of the air
Os dentes do tigreThe teeth of the tiger
É morder através da minha roupaIs biting through my clothing
Através de um céu de estrelasThrough a sky of stars
Com as asas de uma águiaWith the wings of an eagle
Estou lançado no esquecimentoI'm launched into oblivion
Eu sinto o espetoI feel the spit
E a picada da serpenteAnd the sting of the serpent
Por uma fração de um instanteFor a fraction of an instant
E arrancou desde o ventreAnd wrenched from the womb
Tão seguro e maternalSo safe and maternal
Eu sussurro adeusI whisper goodbye
E abraçar o eternoAnd embrace the eternal
Como eu me sinto caindoAs I feel myself falling
Endlessly caindoEndlessly falling
Eu espiral para baixo, para baixo, para baixoI spiral down, down, down
É a morte da imaginaçãoIt's the death of imagination
Eu banhar no brilhoI bathe in the glare
Dos milhares de explosõesOf a thousand explosions
Com fascínio como criançaWith child-like fascination
E o tempo do impactoAnd time the impact
Isso termina a minha existênciaThat ends my existence
Com o ritmo do meu coraçãoWith the rhythm of my heartbeat
Eu saborear a doçuraI taste the sweetness
Dos momentos místicosOf mystical moments
Re-vivendo e saboreandoRe-living and savouring
Cada sensaçãoEvery sensation
Como a gravidade me prendeAs gravity grips me
Em rotação vertiginosaIn giddy rotation
No meu sobretudo concretoIn my concrete overcoat
Um prisioneiro da razão I amA prisoner of reason am I
Eu sinto-me cairI feel myself falling
Endlessly caindoEndlessly falling
Eu espiral para baixo, para baixo, para baixoI spiral down, down, down
É a morte da imaginaçãoIt's the death of imagination
Vamos levantar nossas bebidas e chorarLet's raise our drinks and mourn
A morte de imaginaçãoThe death of imagination
Será que a idade da razão arautoDoes the age of reason herald
A morte de imaginaçãoThe death of imagination
Será que a idade de causa intelectoWill the age of intellect cause
A morte de imaginaçãoThe death of imagination
Não há dúvida da forçaThere's no question of force
Não há dúvida de julgamentoThere's no question of judgement
Apenas um sentimento momentâneo de dorJust a momentary feeling of pain
E o problema ficou resolvidoAnd the problem has gone
Uma sugestão de remorsoA hint of remorse
Em uma questão de consciênciaIn a matter of conscience
É uma corridaIt's a race
E a corrida nunca terminaAnd the race never ends
A partir do momento que você nasceuFrom the moment you're born
Se você torná-lo tão longeIf you make it that far
O mínimo de toda a vidaThe least of all life
Ela não pode continuarShe can't carry on
Ela fez a sua decisãoShe's made her decision
A tempestade lá fora não é nadaThe storm outside's nothing
Em comparação com a tempestade em sua cabeçaCompared with the storm in her head
Facadas SociedadeSociety stabs
Como incisão de um cirurgiãoLike a surgeon's incision
Ela não conhece a compaixãoIt knows no compassion
Sua alma é tão frio como a pedraIts soul is as cold as the stone
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Não há nenhum significadoThere is no meaning
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Porque esta vida não tem nenhum sentimento'Cause this life has no feeling
(Mas eu me sinto(But I feel
Eu respiro)I breathe)
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Não há júriThere is no jury
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Não há misericórdiaThere is no mercy
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Não há nenhuma vozThere is no voice
Para o menor de toda a vidaFor the least of all life
Não tem sentimentoHas no feeling
Mas eu me sintoBut I feel
Eu respiroI breathe
E eu sonhoAnd I dream
Eu vivoI live
Eu morrerI die
O que podemos fazer?What can we do?
Foi tomada a decisão?The decision's been made?
O que podemos dizer?What can we say?
Esta vida não tem nenhum sentimentoThis life has no feeling
O que podemos fazer?What can we do?
Decisão é feitaDecision is made
O que podemos dizerWhat can we say
Basta contar o dinheiroJust count the money



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sun And The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: