395px

Dormindo ao Luar

The Sundial

Sleeping Out: Full Moon

They sleep within...
I cower to the earth, I waking, I only.
High and cold thou dreamest, O queen, high-dreaming and lonely.
They sleep within...
They sleep within.

We have slept too long, who can hardly win
The white one flame, and the night
And the night long crying
The viewless passers
The world's low sighing
With desire, with yearning,
To the fire unburning,
To the heatless fire, to the flameless ecstasy!...

Helpless I lie.
And around me the feet of thy watchers tread.
There is a rumour and a radiance of wings above my head,
An intolerable radiance of wings...

All the earth grows fire,
White lips of desire
Brushing cool on the forehead, croon slumbrous things.
Earth fades; and the air is thrilled with ways,
Dewy paths full of comfort. And radiant bands,
The gracious presence of friendly hands,
Help the blind one, the glad one, who stumbles and strays,
Stretching wavering hands, up, up, through the praise
Of a myriad silver trumpets, through cries,
To all glory, to all gladness, to the infinite height,
To the gracious, the unmoving, the mother eyes,
And the laughter, and the lips, of light.

Dormindo ao Luar

Eles dormem por dentro...
Eu me encolho na terra, acordando, só eu.
Alta e fria, tu sonhas, ó rainha, sonhando alto e sozinha.
Eles dormem por dentro...
Eles dormem por dentro.

Dormimos tempo demais, quem pode mal vencer
A chama branca, e a noite
E a noite longa chorando
Os passantes invisíveis
O suspiro baixo do mundo
Com desejo, com anseio,
Para o fogo que não queima,
Para o fogo sem calor, para a êxtase sem chama!...

Impotente eu fico.
E ao meu redor os pés dos teus vigias pisam.
Há um rumor e um brilho de asas acima da minha cabeça,
Um brilho insuportável de asas...

Toda a terra se torna fogo,
Lábios brancos de desejo
Acariciando fresco a testa, murmurando coisas sonolentas.
A terra desaparece; e o ar vibra com caminhos,
Caminhos úmidos cheios de conforto. E faixas radiantes,
A presença graciosa de mãos amigas,
Ajudam o cego, o alegre, que tropeça e se perde,
Estendendo mãos vacilantes, pra cima, pra cima, através do louvor
De uma miríade de trompetes prateados, através de gritos,
Para toda glória, para toda alegria, para a altura infinita,
Para os olhos graciosos, imóveis, da mãe,
E a risada, e os lábios, da luz.

Composição: