Transliteração e tradução geradas automaticamente

Seven Fruits
The Super Fruit
Sete Frutas
Seven Fruits
É, é
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Bara-bara-babá
バラバーババー
barabābābā
Bara-bara-babá É, é
バラバーババー Yeah, yeah
barabābābā Yeah, yeah
Bara-bara-bara-bara-babá
バラババーバババババー
barababābabababā
Faltando, faltando, faltando no dia a dia, bem quietinho
足りない、足りない、足りない日常に ひっそり
tarinai, tarinai, tarinai nichijou ni hissori
Se você, se você, se você, se você quiser
君が、君が、君が、君が望むなら
kimi ga, kimi ga, kimi ga, kimi ga nozomu nara
Olha, já tá bem do seu lado
ほら もう すぐ側に
hora mō sugu soba ni
Pra um mundo desconhecido, desconhecido
知らない、知らない、知らない世界へ
shiranai, shiranai, shiranai sekai e
Vou te levar, te levar, te levar, te levar
君を、君を、君を、君を連れていこう
kimi wo, kimi wo, kimi wo, kimi wo tsurete ikou
Devemos ir a qualquer lugar
どこにでもいけるはず
doko ni demo ikeru hazu
Quero acreditar nessas palavras
そんな言葉を信じたいのさ
sonna kotoba wo shinjitai no sa
Se um milagre brilhar e estourar
キラリと光った奇跡が弾けたのなら
kirari to hikatta kiseki ga hajiketa no nara
Mais frutas coloridas pra você
カラフルなフルーツをもっと君に
karafuru na furūtsu wo motto kimi ni
Se enfeitar em um prato branquíssimo
真っ白なワンプレートへ飾られたなら
masshiro na wanpurēto e kazarareta nara
Vamos nos jogar no futuro
未来へと飛び出すのさ
mirai e to tobidasu no sa
Mais um copo de suco fresco
フレッシュなジュースをもう一杯
furesshu na jūsu wo mō ippai
Mais um copo, que tal?
もう一杯どうですか?
mō ippai dō desu ka
Suco fresco, pode vir (bada-bada-bá)
フレッシュなジュースを さあどうぞ(バダバダバー)
furesshu na jūsu wo sā dōzo (badabada bā
Frutas frescas liberam
フレッシュなフルーツが放つ
furesshu na furūtsu ga hanatsu
Um sabor mágico, mágico, mágico (sabor mágico)
魔法のフレイバーフレイバーフレイバー(フレイバーフレイバー)
mahō no fureibā fureibā fureibā (fureibā fureibā
Não sei, não sei, não sei de nada, porque
何も、何も、何も知らないよ だってさ
nani mo, nani mo, nani mo shiranai yo datte sa
Nós, nós, nós estamos só começando
僕ら、僕ら、僕ら始まったばかり
bokura, bokura, bokura hajimatta bakari
Olha, vamos conversar
ほら さあ 話そうよ
hora sā hanasou yo
Não tenho, não tenho, não tenho nada, mas
何も、何も、何も持ってはいないけど
nani mo, nani mo, nani mo motte wa inai kedo
Nós, nós, nós vamos ficar bem
僕ら、僕ら、僕らきっと大丈夫さ
bokura, bokura, bokura kitto daijoubu sa
Desse jeito, sem mudar
このまま変わらない
kono mama kawaranai
Sinto que é assim, sem razão
根拠もなくそんな気がしてさ
konkyo mo naku sonna ki ga shite sa
Se um milagre brilhar e estourar
キラリと光った奇跡が弾けたのなら
kirari to hikatta kiseki ga hajiketa no nara
Mais frutas coloridas pra você
カラフルなフルーツをもっと君に
karafuru na furūtsu wo motto kimi ni
Se enfeitar em um prato branquíssimo
真っ白なワンプレートへ飾られたなら
masshiro na wanpurēto e kazarareta nara
Vamos nos jogar no passado
過去なんて飛び出すのさ
kako nante tobidasu no sa
Mais um copo de suco fresco
フレッシュなジュースをもう一杯
furesshu na jūsu wo mō ippai
Mais um copo, que tal?
もう一杯どうですか?
mō ippai dō desu ka
Suco fresco, pode vir (bada-bada-bá)
フレッシュなジュースを さあどうぞ(バダバダバー)
furesshu na jūsu wo sā dōzo (badabada bā
Frutas frescas liberam
フレッシュなフルーツが放つ
furesshu na furūtsu ga hanatsu
Um sabor mágico, mágico, mágico (sabor mágico)
魔法のフレイバーフレイバーフレイバー(フレイバーフレイバー)
mahō no fureibā fureibā fureibā (fureibā fureibā
Sabor mágico, mágico, mágico, mágico
フレイバーフレイバーフレイバーフレイバー
fureibā fureibā fureibā fureibā
Bara-bara-babá
バラババーバババババー
barababābabababā
Quero saber, saber, saber do seu coração
知りたい、知りたい、知りたい 君の心を
shiritai, shiritai, shiritai kimi no kokoro wo
Quero tocar, tocar, tocar, me atraindo forte
触れたい、触れたい、触れたい 強く惹かれてく
furetai, furetai, furetai tsuyoku hikareteku
Uma nova primavera vem pra envolver tudo isso
その全てを包むように新しい春が来て
sono subete wo tsutsumu you ni atarashii haru ga kite
Com certeza, essa primeira mordida é pra você
きっとこの一口目は君に
kitto kono hitokuchi me wa kimi ni
Se um milagre brilhar e estourar
キラリと光った奇跡が弾けたのなら
kirari to hikatta kiseki ga hajiketa no nara
Mais frutas coloridas pra você
カラフルなフルーツをもっと君に
karafuru na furūtsu wo motto kimi ni
Se enfeitar em um prato branquíssimo
真っ白なワンプレートへ飾られたなら
masshiro na wanpurēto e kazarareta nara
Vamos nos jogar no futuro
未来へと飛び出すのさ
mirai e to tobidasu no sa
Mais um copo de suco fresco
フレッシュなジュースをもう一杯
furesshu na jūsu wo mō ippai
Mais um copo, que tal?
もう一杯どうですか?
mō ippai dō desu ka
Suco fresco, pode vir (bada-bada-bá)
フレッシュなジュースを さあどうぞ(バダバダバー)
furesshu na jūsu wo sā dōzo (badabada bā
Frutas frescas liberam
フレッシュなフルーツが放つ
furesshu na furūtsu ga hanatsu
Um sabor mágico, mágico, mágico (sabor mágico)
魔法のフレイバーフレイバーフレイバー(フレイバーフレイバー)
mahō no fureibā fureibā fureibā (fureibā fureibā
Bara-bara-babá É, é
バラバーババー Yeah, yeah
barabābābā Yeah, yeah
Bara-bara-babá
バラバーババー
barabābābā
Bara-bara-babá É, é
バラバーババー Yeah, yeah
barabābābā Yeah, yeah
Bara-bara-bara-bara-babá
バラババーバババババー
barababābabababā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Super Fruit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: