Tradução gerada automaticamente
Uno Momento
The Supervillains
Um Momento
Uno Momento
Fumando resina o dia todo.Smokin' resin all day long.
Jogando videogame,Playing video games,
e comendo carne no jantar.and eating steak for dinner.
Vivendo a vida como Cheech e Chong.Living life like cheech and chong.
Acordando todo diaWaking up everyday
só pra tocar e fumar um baseado.just to jam and smoke a pinner.
Nenhum de nós tem emprego fixo,None of us have steady jobs,
eu disse de segunda a domingo,I said Monday through Sunday,
todo dia era final de semana.everyday was the weekend.
Fumando resina o dia todo,Smokin' resin all day long,
jogando videogame,playing video games,
e então começamos a beber.and then we started drinking.
Bem, por que tudo sempre é minha culpa?Well why is everything always my fault?
E por que sou eu quem leva a blame.And why am I the one to blame.
As coisas que você faz são mais do que as coisas que você diz.The things that you do, were more than things you say.
E eu ainda quero ser seu amigo, mas você não sente assim.And I still want to be your friend, but you don't feel that way.
As coisas que você faz são mais do que as coisas que você diz.The things that you do, were more than things you say.
E eu ainda quero ser seu amigo, mas você não sente assim.And I still want to be your friend, but you don't feel that way.
Bem, você sempre tem algo acontecendo.Well you've always got something going on.
Bem, você sempre tem algo melhor pra fazer.Well you've always got something better to do.
Agora isso não importa pra vocêNow that doesn't really matter to you
porque você viu a luz.because you've seen the light.
Você adora fazer de detetive,You love to play detective,
você ganhou novas perspectivas.you've gained these new perspectives.
Você tem uma nova religião,You've got a brand new religion,
você sabe que está certa, você sabe que está certa.you know you're right, you know you're right.
Mas não me fale sobre sacrifício,But don't tell me about sacrifice,
quando é tudo que eu fiz a minha vida toda.when it's all I've done my whole fucking life.
Bem, eu sei uma coisa com certeza,Well I know one thing for certain,
que eu não sou esse tipo de pessoa,is that I'm not that type of person,
que sairia do meu caminho pra te derrubar e te fazer mal.who would go out of my way to tear you down and bring you down.
Te ferrar e te desrespeitar.Fuck you up and desecrate you.
Eu te amo o suficiente pra te odiar.I love you enough to hate you.
Mas você sempre mancha meu tempoBut you always stain all my time
ficando por aqui, ficando por aqui.hanging round, hanging round.
Então me diga por que somos tão cegos pra ver,So tell me why are we so blind to see,
que os que machucamos somos eu e você.that the ones we hurt are you and me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Supervillains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: