Tradução gerada automaticamente

Driving in England
The Swirling Eddies
Dirigindo na Inglaterra
Driving in England
Algumas pessoas ficam tão entediadasSome people get so bored
que começam a se transformar em canibaisthey start turnin' into cannibals
comem os corações uns dos outroseat each others hearts out
como um sacrifício de animaislike a sacrifice of animals
gelar suas próprias almasdeep freeze their own souls
desligar seus cérebrosshut down their brains
eu acho que a única saídai think the only way to go
é ir contra a maréis against the grain
(eu estava) dirigindo na inglaterra(i was) driving in england
down the santa ana freewaydown the santa ana freeway
alguém gritandosomebody's screaming out
você tá indo pelo caminho errado!you're going down the wrong way!
eles querem acreditar no piorthey wanna believe the worst
mas eles acreditam em alguma coisa?but do they believe in anything?
destroem seus próprios feridosshoot their own wounded
sacrificam sua prolesacrifice their offspring
não fique muito cínicodon't you get too cynical
eles vão te colocar na cruzthey'll put you on a cross
alguns líderes são tirânicossome leaders are tyrannical
e todo mundo é chefeand everyone's a boss
(eu estava) dirigindo na inglaterra(i was) driving in england
down the santa ana freewaydown the santa ana freeway
alguém gritandosomebody's screaming out
você tá indo pelo caminho errado!you're going down the wrong way!
bloqueio na estrada para a glóriaroadblock on the road to glory
engarrafamento na estrada douradagridlock on the golden highway
não vou parar por nada pra chegar até vocêi'll stop at nothing to get to you
algumas pessoas ficam tão entediadassome people get so bored
que começam a se transformar em canibaisthey start turnin' into cannibals
comem os corações uns dos outroseat each others hearts out
é como um sacrifício de animaisit's like a sacrifice of animals
gelar suas próprias almasdeep freeze their own souls
desligar seus cérebrosshut down their brains
eu acho que a única saídai think the only way to go
é ir contra a maréis against the grain
(vamos lá) dirigindo na inglaterra(let's go) driving in england
down the santa ana freewaydown the santa ana freeway
alguém gritandosomebody's screaming out
você tá indo pelo caminho errado!you're going down the wrong way!
grande surpresa que ainda estamos vivosbig surprise we're still alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Swirling Eddies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: