Tradução gerada automaticamente

The World We Drive Through
The Tangent
O Mundo Que Atravessamos
The World We Drive Through
Há uma planície baixa e distante iluminada pela luaThere's a low and distant moonlit plain
Onde você e eu vamos caminhar de novo,Where you and I will walk again,
Olhando pra cima, enquanto a luz brilha através da água até nossos corações.Looking up, as the light shines through the water to our hearts.
Pedras em pé e costas distantesStanding stones and distant shores
Nos chamam a buscar mais do que o que é real,Beckon us to seek out more than what is real,
Descobrir como sentir, este dia sem fim.Discover how to feel, this endless day.
Enquanto a cidade ferve suavemente,As the city simmers softly,
Nem estamos lá,We're not even there,
Nos perdemos - em algum lugar.We got lost - somewhere
Enquanto o crepúsculo se transforma em semi-escuridão,As twilight shifts to semi-dark,
O trânsito parado em East End ParkThere's traffic caught round East End Park
A jornada de volta com o catálogo de gemidos da vidaThe journey home with life's catalogue of groans
Continua - a noite todaIs going on - all night
Mas os peixes ainda nadam ao redor dessas pedrasBut the fish still swim around those stones
Em seu lar eterno nas mentes daqueles,In their eternal home in the minds of those,
Que nunca poderiam supor que não eram reais.Who never could suppose that they weren't real
Deixe-me te colocar na imagem!Let me push you in the picture!
Podemos nadar com as pirâmides e estrelas,We can swim with the pyramids and stars,
Elas estão bem ali no mundo que atravessamosThey're right there in the world that we drive through
E se eu encontrar um jeito, de chegar lá algum diaAnd if I find a way, to get there some day
Eu te aviso.I'll let you know
E eu acho estranho, parece tão real,And I think it's strange, it seems so real,
Estranho, a maneira como sinto que conheço isso!Strange, the way I feel I know this!
Estranho, quanto mais crescemos, mais nossas mentes se fechamStrange, the more we grow, the more our minds will close
Então perdemos tanto do que sempre estávamos buscando.So we miss so much of what we were always searching.
Essas duas metades do problemaThese two halves of the problem
Estão unidas como os lados de uma moedaAre joined like the sides of a coin
Sentimos elas, vemos elas, mas não fazemos nada.We feel them, we see them, but do nothing
Na passarela é difícil se misturar,On the Flyover it's hard to blend,
Cachoeiras que nunca acabam neste mundo,Waterfalls that never end into this world,
É como se nunca tivéssemos ouvido aquelas músicas.It's as though we'd never heard those songs at all
E cada manhã, em um horário determinado,And each morning at a given time,
Tantas pessoas assinam aquela linha pontilhada que as leva aondeSo many sign that dotted line that leads them where
Elas parecem desperdiçar seus dias e pensamentos.They seems to waste their days and thoughts
Eu quero pular nos oceanosI want to leap into the oceans
Nadar com as pirâmides e estrelasSwim with the pyramids and stars
Elas estão bem ali no mundo que atravessamosThey're right there in the world that we drive through
E se eu encontrar um jeito, de chegar lá algum diaand if i find a way, to get there some day
Eu te aviso.I'll let you know
Está lá no mundo que atravessamosIt's there in the world that we drive through
Está lá quando olhamos para a telaIt's there when we look at the screen
Não está na nossa imaginaçãoIt's not in our imagination
Não faz parte de algum sonho loucoNot part of some wild crazy dream
Está tudo lá!!!It's all there!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: