Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 513

A Crisis In Mid-Life

The Tangent

Letra

Uma Crise na Meia-Idade

A Crisis In Mid-Life

Sentindo a balança da ponte sob mimFeeling the sway of the bridge beneath me
Eu vejo a bandeira se esticarI watch the windsock strain
Pisando com cuidado como se não houvesse nada embaixo de mim,Stepping with care as though there's nothing beneath me,
E estou sozinho de novoAnd I'm alone again

Suportando a pressão do movimento lateralTaking the strain of the lateral movement
Minha fuga é clara;My escape is clear;
Siga o caminho para uma de duas direçõesFollow the road to one of two directions
Consigo controlar meu medo?Can I control my fear?

E eu posso sentir isso puxando, a paranoia tá forte!And I can feel it pulling, the paranoia's rife!
Não há nada como uma crise na meia-idade!There's nothing like a crisis in mid-life!

Sentindo o peso das minhas paixões divididasFeeling the weight of my divided passions
Vindo e indo como a chuvaComing and going like rain
Arriscando tudo do meu jeito previsívelTaking my chances in my predictable fashion
Enquanto todos os meus planos vão por água abaixoAs all my plans go down the drain

E eu posso sentir isso puxando, a paranoia tá forte!And I can feel it pulling, the paranoia's rife!
Olhe para os dois lados, estou equilibrado na facaLook in both directions, I'm balanced on the knife
Não há nada como uma crise na meia-idade!There's nothing like a crisis in mid-life!

O barulho da música de fundo encontra seu caminho no meu coraçãoThe burble of canned music finds its way into my heart
A trilha sonora do E.P.G., mas não sei por onde começarThe soundtrack to the E.P.G., but I don't know where to start
E todas as pessoas e todo o humorAnd all the people and all the humour
E toda a cultura, toda a música, todas as coisas que um dia conhecemosAnd all the culture, all the music, all the things that we once knew
Estão embaladas em pacotes, doze por doze, nas prateleirasAre wrapped in packets, twelve by twelve, on the shelves

Quando éramos jovens, tínhamos músicas para nossos problemasWhen we were young we had songs for our problems
Tínhamos dinheiro para pagar...We had the money to pay...
Crianças como nós para escrever hinos para nossa adolescênciaKids like us to write anthems for our teen years
E soprar nossos problemas para longeAnd blow our problems away

Mas agora estamos no meioBut now we're in the middle
Nossos heróis compraram casas flutuantes com suas esposasOur heroes bought houseboats with their wives
Não há ninguém para cantar juntoThere's no-one left to sing along with
Enquanto fazemos a travessia de nossas vidas medianasAs we make the crossing of our middle lives
Não há nada como uma crise na meia-idade!There's nothing like a crisis in mid-life




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção