Tradução gerada automaticamente

Four Egos, One War
The Tangent
Quatro Egos, Uma Guerra
Four Egos, One War
i) Nossosi) Ours
Depois das nossas guerras, sentimos uma inspiração momentânea enquanto reconstruímos nossas cidadesAfter our wars we feel a moment's inspiration as we rebuild our cities
Com novas visões e os arquitetos e artistas celebram nossa glóriaWith visions anew and the architects and artists sound our glory
Em um monumento à liberdade.In a monument to freedom.
Arranhando o céu com aço e pedra e um orgulho profundo em nossos lares recém-construídosScraping the sky with steel and stone and a deep pride in our new-built homes
As pessoas são o foco mais uma vez, nas largas e amplas ruas de uma cidade para os homens de hojePeople are the focus once again, in the wide, wide streets of a town for today's men
E depois de um tempo, nos tornamos imunes a todas as imagensAnd after a time we become immune to all the images
Que a guerra traz para nossas salas, tão distantesThat war brings to our front rooms, so far away
Decisões a serem tomadas não parecem relevantes para nada que esteja acontecendo agoraDecisions to be made do not seem relevant to anything that's happening now
Mas a seis pés de profundidade jaz a terra queimada, as memórias enterradas da última vezBut six feet under lies the charred earth, the buried memories of the last time
Está lá nos olhos dos sobreviventes, e nossa paz caminhaIt's there in the eyes of the survivors, and our peace walks
Em uma linha muito finitaOn an all too finite line
ii) Delesii) Theirs
O mundo está inundado de ditadores e magnatas, entre eles não temos chanceThe world is awash with dictators and moguls, between them we don't stand a chance
Pegos entre egos e uma economia fria, todos conhecemos os passos da dançaCaught between egos and cold economics we all know the steps to the dance
Podemos assistir tudo na TV enquanto estamos sentados tomando chá,We can watch it all on TV while we're sitting eating tea,
Podemos ver as bombas começarem a cair para "libertar o povo"We can watch the bombs start falling to "set the people free"
E está caindo sobre mim, através da atmosfera, dos satélitesAnd it's raining down on me, through the atmosphere, from the satellites
Os campos de batalha como a mídia os vêThe battlefields the way the media sees them
A imprensa sempre chega a tempo para as queimas de bandeira em cada reportagem de manifestaçãoThe press always get there in time for the flag-burns in every demonstration report
As bombas sempre explodem no centro da imagem em uma área do tamanho de Nova YorkThe bombs always go off in the centre of the picture in an area the size of New York
E não vemos isso como engraçado, apenas damos prêmios às equipes de TV,And we don't see this as funny just give awards to the TV crews,
Porque são eles que lutam as guerras, não os exércitos, para os generais das notícias'Cos it's them fighting the wars, not the armies, for the Generals of the news
E está caindo sobre mim, através da atmosfera, dos satélitesAnd it's raining down on me, through the atmosphere, from the satellites
Os campos de batalha como a mídia os vêThe battlefields the way the media sees them
iii) Nossos repriseiii) Ours reprise
Depois das nossas guerras, desligamos, sintonizamos, desistimos e avaliamos nossas razõesAfter our wars we switch off, tune in, drop out and evaluate our reasons
Mas quando a batalha chama, estamos lá, como mariposas se aproximando de sua destruiçãoBut when battle calls, we're there, like moths approaching their destruction
Em faróis que se aproximam rapidamente.In fast oncoming headlights.
Como rios precisam da chuva, o ódio corre em nossas veiasLike rivers need the rain, the hate runs through our veins
Rompe as margens com morte e dor e na minha TV esta noite, está chovendo de novoBursting the banks with death and pain and on my TV set tonight, it's pissing down again
iv) Deleiv) His
Dê-me um momento para avaliar os fatos, vou tomar minha decisão sobre como agirGive me a moment to assess the facts, I'll make my decision on how we act
Se alguém puder me ajudar, é só me avisar, estou escrevendo o roteiro para um programa de horário nobreIf anyone can help me just let me know, I'm writing the script for a prime-time show
Se meus amigos disserem que está tudo bem, posso atacar, apoio dos meus é tudo o que me faltaIf my friends say it's OK I can attack, support from my own is all I lack
Só preciso da aprovação para o que faço, dos que também imploram pela minha aprovaçãoI only need approval for what I do, from the ones who beg my approval too
Correndo em círculos do berço à covaRunning round in circles from the cradle to the grave
Procurando segurança ou qualquer coisa que possamos salvarSearching for security or anything that we can save
De volta ao mundo real onde o céu encontra a terra, os mísseis conseguem a tarefa em mãosBack in the real world where sky meets land, the missles succeed in the task at hand
Não vemos amputações na tela, apenas aproveitamos as explosões, ignoramos os gritosWe don't see amputations on the screen, just enjoy the bangs, ignore the screams
Correndo em círculos do berço à covaRunning round in circles from the cradle to the grave
Procurando segurança ou qualquer coisa que possamos salvarSearching for security or anything that we can save
Jogando metal no céu, vendo onde cai e tentandoThrowing metal at the sky, seeing where it lands and try
Convencer aqueles que nos colocaram aqui, que isso é o que planejamos o tempo todoTo convince the ones who put us here, that this is what we planned for all the time
v) Meuv) Mine
Com todas as armas do mundo moderno ao meu redor, tudo que me resta é minha guitarraWith all the weapons of the modern world around me all I'm left with is my guitar
Não é como se uma geração fosse sentar e ouvir, isso já foi tentado antes e só chegou até aqui.It's not as if a generation's gonna sit down and listen, it's been tried before and only got so far.
Mas está tudo bem, e eu não vou machucar ninguém esta noiteBut it feels all right, and I won't hurt anyone tonight
Só quero colocar as coisas em perspectiva, é, arriscar e aprender outro ponto de vistaJust want to put things in perspective yeah, take a chance and learn another point of view
Aprender a me tornar seletivo, é, com a verdade, porque nada mais serveLearn to make myself selective yeah, with the truth, 'cos nothing else will do
Com todos os exércitos do mundo moderno ao meu lado, lutando pelo "meu direito de falar"With all the armies of the modern world on my side, fighting for "my right to speak"
Parece que a munição está caindo no lugar errado, porque ninguém nunca me ouviuIt seems the ammunition's falling in the wrong place, 'cos no-one's ever listened to me
Mas está tudo bem, e há uma boa chance de que eu sobreviva à noiteBut it feels all right, and there's every chance that I'll survive the night
Eles gostam de se recuar e me ignorar, é, como bilhões de outros pontos de vista diferentesThey like to sit back and ignore me yeah, like a billion other different points of view
Eles enviaram uma arma para me destruir, é, e seu próximo alvo parece muito com vocêThey sent a weapon to destroy me yeah, and its next target looks an awful lot like you
Correndo em círculos do berço à covaRunning round in circles from the cradle to the grave
Procurando segurança ou qualquer coisa que possamos salvarSearching for security or anything that we can save
São necessários quatro egos para começar uma guerra, jogue algumas armas, crie uma causaIt takes four egos to start one war, throw in some weapons, devise a cause
A mídia reporta, os políticos lideram, eu escrevo músicas sobre isso, para que todos nós possamos nos alimentarThe media reports it, the politicians lead, I write songs about it, so all of us can feed
Jogando metal no céu, vendo onde cai e tentandoThrowing metal at the sky, seeing where it lands and try
Convencer aqueles que nos colocaram aqui, que isso é o que planejamos o tempo todoTo convince the ones who put us here, that this is what we planned for all the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: