Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 291

Not As Good As The Book

The Tangent

Letra

Não É Tão Bom Quanto o Livro

Not As Good As The Book

Chamado à vida, surge um homem, quebrado e cansado, mas já trabalhandoCalled into life comes a man knuckled down, broken in, but already working
Um pouco confuso com o novo mundo em que se encontraSlightly bemused by the new world he finds himself in
Adaptando seus pensamentos a ambientes estranhos e bizarros,Adapting his thoughts to environments strange and bizarre,
Nunca pensou que encontraria,He never thought to encounter,
Passando os dedos por coisas que um dia leu em livrosRunning his fingers through things he once read of in books

E tudo isso parece tão incertoAnd all of it seems so unclear
Não é o futuro que um dia ele tanto prezouIt's not the future he once held so dear
Mas sempre há um amanhã, sempre há um hojeBut there's always tomorrow, always today
Sempre tem algo no caminhoThere's always something in the way

Ele cresceu com Eagle - computadores que traçavam seus cursos para planetas distantesHe grew up with Eagle - computers that plotted his courses to far distant planets
Mas acabou em um escritório cinza, com ExcelBut ended up in a grey office suite, with Excel
Agora ele encontra rotas para os objetivos de seus colegasNow he finds routes to the goals of his peers
E o vasto espaço vazio de seus bolsosAnd the vast empty space of their pockets
Atravessando o vácuo que existe entre ficção científica e o infernoCrossing the vacuum that lies between sci-fi and hell

E tudo isso parece tão sombrioAnd all of it just seems so drear
Não é o futuro que um dia nós tanto prezamosIt's not the future we once held so dear
Mas sempre há um amanhã, sempre há um hojeBut there's always tomorrow, always today
(O futuro nunca parece(The future never looks
Sempre tem algo no caminhoThere's always something in the way
(Como está escrito nos livros)(Like It reads in the books)

E é esse o sonho que eu tive quando criança?And is this the dream I had as a child?
Ver luas de qualquer lado...To see moons from whatever side...
Explorando o espaço com luzes piscandoExploring space with flashing lights
Para andar na cápsula ao lado de VirgilTo ride in the pod at Virgil's right
Para ir ousadamente aonde nenhum homem foi antesTo boldly go where no man went before
Para levar garotas só para acertar as contasTo take chicks along just to settle the score
Eu sorrio e pressiono a teclaI smile and press the key
E vejo o Tio Microsoft sorrindo de volta pra mimAnd see Uncle Microsoft smiling right back at me

Se eu pudesse embarcar nessas aventurasIf I could take on those adventures
Cheguei ao ponto em que prefiro ficar em casa?Have I reached the point where I'd rather stay at home?
E o conforto das pantufas vale a pena trocarAnd is the comfort of the slippers worth trading
Por uma noite na Zona Neutra da Federação?For an evening in the Federation Neutral Zone?

São nove e meia da manhã de terça-feiraIt's half past nine on Tuesday morning
E ainda ninguém pousou em MarteAnd still nobody's landed yet on Mars
Mas se eu terminar minha cota, pode ser que haja tempoBut if I get my quota finished there might be time
Para uma rápida cerveja no barFor a swift half in the bar

O que aconteceu comigo?What happened to me?
Foi uma mudança que eu fiz?Was it a turning that I took?
O que aconteceu com o futuro?What happened to the future?
Não é tão bom quanto o livro.It's not as good as the book.

Eles foram para o espaço em uma velha lata de feijão amarrada a um foguete,They went to space in an old tin of beans haphazardly strapped to a firework,
Com menos que um ZX81 para guiá-los de volta pra casa...With less than a ZX81 to direct them back home...
Nós estamos aqui com Gigs (abytes) e só mexemos os dedos,We sit here with Gigs (abytes) and just twiddle our thumbs,
Enquanto personalizamos nossas áreas de trabalhoWhile personalising our desktops
Levantando os firewalls e esperando que os escudos térmicos aguentemRaising the firewalls and hoping the heatshields can hold

Eu vi Buzz Aldrin sair da lata, ir à Lua e começar sua aventuraI watched Buzz Aldrin step out of the tin, to the Moon and start his adventure
Que parece terminar aqui com uma capinha colorida para meu celularThat seems to end here with a nice coloured "skin" for my phone
Eu vejo aqueles passos através de um stream digital e uma massa de plasma quenteI see those steps through a digital stream and a mass of hot burning plasma
Enrolados em uma tela de 50 polegadas na minha casaNeatly wrapped up on a 50 inch screen in my home

E embora as imagens não sejam clarasAnd though the pictures aren't clear
Há muito mais lá do que eu quero aquiThere's so much more there than I'm wanting here
E sempre há um amanhã, sempre há um hojeAnd there's always tomorrow, always today
(O futuro nunca parece(The future never looks
Sempre tem algo no caminho.There's always something in the way.
(Como está escrito nos livros)(Like It reads in the books)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção