Tradução gerada automaticamente

Where Are They Now?
The Tangent
Onde Estão Eles Agora?
Where Are They Now?
I) PrólogoI) Prologue
II) O Jogo PerdidoII) The Losing Game
Pegos nas luzes do viadutoCaught in lights in the underpass
Um cara que não precisa de nomeA guy who needs no name
Acende um cigarro e pensa de volta...Lights a cigarette and thinks back...
Ele perdeu o jogo da vitória.He lost the winning game.
A Range Rover já se foi há muito,The Range Rover is long gone now,
As pessoas que ele comprou e vendeuThe folks he bought and sold
São mercadorias passageirasAre transitory commodities
Quando os investidores voltam seus olhos para o ouroWhen investors turn their eyes on gold
Tudo que aconteceu aqui,Everything that happened here,
Era claro desde o começoWas clear right from the start
Mas como um raio do nada,But like a bolt from the blue,
Quando a situação fica feia,When the sit hits the fan,
As gafanhotos que saem das áreas verdesThe locusts that crawl from the greenbelts
Vão levar tudo que puderemWill take all they can
III) Europa pelo eBayIII) Europe By eBay
E Dave, que perdeu seu amorAnd Dave, who list his love
No canto de um campo estrangeiroIn the corner of a foreign field
Desistiu e acionou o motorGave up and hit the kick start
De sua velha máquina do eBay,Of his old Ebay machine,
Rodou pelas estradas da EuropaRode the roads of Europe
Mas encontrou seu lar ao ladoBut found him home next door
Como um raio do nada,Like a bolt from the blue,
Como um tiro de cimaLike a shot from above
Quando ele vê o rosto dela pegando a luz do solWhen he sees her face taking the sunlight
Ele só sente amorHe only feeels love
Como as caudas de pipas perdidas,Like the tails of lost kites left,
Enredadas nos fiosEnsnared on the wires
Eles olham a beleza ao redorThey look at the beauty around them
Enquanto voam muito mais altoAs they fly much higher
Na esquina tem um lugarAround the corner is a place
Onde todas as almas perdidas se encontramWhere all lost souls come face to face
Com o que vem a seguir e as placas que indicam o fim da históriaWith what comes next and signposts to the story's end
Uma vontade perdida de continuarOne lost will to carry on
Mas um encontrou amor quando tudo se foiBut one found love when all was gone
E todas as nossas esperanças e medos estão esperando lá...And all our hopes and fears are waiting there...
... lá na interseção das linhas... there at the crossing of lines
Além da nossa visão comumOut beyond our ordinary view
Não podemos saber o final até passarmos por issoWe can't know the ending until we've been through
Não podemos encontrar o futuro,Can't find the future,
Porque ele te encontra'Cos it finds you
IV) Divisor de ÁguasIV) Watershed
V) E As Crianças CrescemV) And The Kids Grow Up
Os terrores noturnos voaram emboraThe night terrors flew away
E toda a agonia das dores do crescimento,And all the agony of growing pains,
A mão de um pai, e a letra de alguma canção...A father's hand, and the lyrics to some song ...
... Não eram a chave... Were not the key
Em algum lugar dentro de você,Somewhere inside yourself,
Todos esses medos não significaram nadaAll these fears came to nothing
Você é o professor agora, meu guia para o que está lá fora!You're the teacher now, my guide to what is out there!
Estamos contando os anosWe're ticking the years away
A história se desenrola a cada diaThe story unfolds each day
Não podemos saber que mudança viráWe can't know what change will come
Estamos todos em fugaWe're all on the run
A garota que roubou o casaco da C&AThe girl who stole the coat from C&A
Cresceu a tempo de me salvarGrew up in time to save me
Para me dar todas as coisas que eu escolhiTo give me all the things that I'd elected to
Só sair e perderJust go out and miss
Por todos os crimes que eu cometeriaFor all the crimes that I'd commit
Que a superaram dez vezeswhich beat her tenfold
Ela é médica agora...She's a doctor now...
... Eu fui seu primeiro caso... I was her first case
VII) Earnest no AsiloVII) Earnest In The Resthome
Eles o tiraram da banheira, três dias depois que teve um derrame,They fished him from his bathtub, three days after he had a stroke,
Mandaram o Earnest para um asilo para outros velhos abandonados,They sent Earnest to a resthome for other old abandoned folks,
Mas aposto que ele contava histórias! Ele seria melhor que um filme do Top Gun!But I bet he told stories! He'd be better that a Top Gun film!
E contava como fez a bicicleta funcionar, e como fez as peças sobressalentes de uma lata!And told them how he made that bike work, and how he made the spare parts from a tin!
Nós nunca vimosWe never saw it
Nós nunca o vimos dar seu último rolêWe never saw him take his final roll
Mas ele saiu daquele asilo em um caçaBut he flew out of that resthome in a spitfire
Com as mãos firmemente nos controlesWith his hands firmly on the controls
VIII) Outro Earnest na Barragem SorpeVIII) Another Earnest On The Sorpe Dam
No topo da única barragem que o esquadrão não conseguiu quebrarUp atop the only dam the squadron could not break
O cara que falhou em explodi-la fala com uma voz que tremeThe guy who failed to blow it speaks on a voice that shakes
Pela primeira vez nesses sessenta anosFor the first time in these sixty years
Ele vislumbra o que fez...He glimpses what he did...
Como um raio do nada,Like a bolt from the blue,
Como um tiro de cima,Like a shot from above,
Ele conversou com o pessoal do vale abaixoHe talked with the folks from the valley below
--- e encontrou amor!--- and found love!
É como quando as pessoas encontram DeusIt's like when people find God
(Esse é um feito que não posso me gabar)(That's a claim I can't boast)
Você não sabe qual é o final da históriaYou don't know what the end of the story is
Até chegar pertoUntil you come close



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: