Tradução gerada automaticamente

3rd Movement: Afternoon Malaise
The Tangent
3º Movimento: Malamenta da tarde
3rd Movement: Afternoon Malaise
1) O Shimmer da Miragem do Otimismo1) The Shimmer of Optimism's Mirage
2) Baterista entediado2) Bored Drummer
3) Atividade furiosa por motivo não discernível3) Furious Activity For No Discernible Reason
4) você você4) You You
Quando você está?When are you you?
Você parece tão longeYou seem so far away
Do homem que subiu a montanha em algum dia halcyonicFrom the man who climbed the mountain on some halcyonic day
O fechamento do supervisor nos métodos que você prefereSupervisor's closing in on methods you prefer
Acenando suas formas de avaliação como armas, construídas para elaWaving your appraisal forms like weapons, built for her
Você conhece a aprovação das pessoas no topo?Do you meet approval from the people at the top?
Você poderia defendê-los na loja?Could you stand for them in the shop?
Você é um bom jogador de equipe de um lado que quer sua arteAre you a good team player in a side that want your art
Para moldar em seus moldes morrer? A verdade éTo mould into their die casts? The truth is
Eles não podem aceitar isso com eles, eles podem tentar, mas eles vão falharThey can't take it with them, they can try, but they'll fail
Quando você está?When are you you?
Simplesmente quem está lá?Just who is it in there?
Atrás da pedregosa equipe de plástico passam e o cabelo ligeiramente mantidoBehind the stingy plastic staff pass and slightly maintained hair
Você joga o Bullshit Bingo, mas a dor dentro de você sabeYou play the Bullshit Bingo but the pain inside you smarts
Enquanto saudam o flagelo, você sabe queAs they salute the flagpole you know that
Eles não podem levá-lo com eles, eles podem tentar, mas eles vão falharThey can't take you with them, they can try, but they'll fail
Então, finja que você conheça suas cordasSo pretend you know their ropes
Eles podem tentar, mas eles vão falharThey can try, but they'll fail
Pelo menos é isso que você esperaAt least that's what you hope
5) Bit de trombeta excluído5) Deleted Trumpet Bit
6) Steve Wright na tarde6) Steve Wright In The Afternoon
Steve Wright na tarde, DJ amigávelSteve Wright in the Afternoon, friendly DJ
Um pouco de humor, pouco de músicaA bit of humour, bit of music
Ajuda a passar o tempoHelps pass the time
Boletim de notícias às quatro horas, então você sabe que você está no homestretchNews bulletin at four o' clock, so you know you're on the homestretch
Mas os minutos arrastam seu relógio analógicoBut the minutes drag on your analogue watch
Steve é como um carro que você segue no escuro - ele é seu amigoSteve's like a car you follow in the dark - he's your friend
Temos algum tempo que não queremos passar com vocêWe've got some time that we don't wanna spend with you
Só estamos aqui porque não há mais nada que possamos fazerWe're only here 'cos there's nothing else we can do
E Steve sabe, porque ele está sem ilusõesAnd Steve knows, - 'cause he's under no illusions
Então ele nos dá um fato ou algo para fazer passar o tempoSo he gives us a factoid or something to make the time go by
Não será "o seu não é desgraça" (mas ele tem uma boa tentativa)It ain't gonna be “Yours Is No Disgrace” (But he has a good try)
Todas as fábricas e escritórios tocam a mesma músicaAll the factories and offices all playing the same tune
Cantando "Feliz Aniversário" para um homem em Bodmin que está se casando em breveSinging “Happy Birthday” to a man in Bodmin who's getting married soon
E se você estiver no M25, é melhor você correr para sua vidaAnd if you're on the M25 you'd better run for your life
Porque o Ant Hill'l estará esvaziando logoBecause the Ant Hill'l be emptying soon
E todas as moscas e túneis que circundam a igrejaAnd all the flyovers and tunnels that circle round the church
Para a trilha sonora de uma melodia inócuaTo the soundtrack of an innocuous tune
Ei Steve! Você é como eu?Hey Steve! Are you just like me?
Esperando o relógio da parede para liberá-lo?Waiting for the wall clock to set you free?
Temos algum tempo que não queremos passar com vocêWe've got some time that we don't wanna spend with you
Só estamos aqui porque não há mais nada que possamos fazerWe're only here 'cos there's nothing else we can do
Mas Steve se foi! Ele já está no parque de estacionamentoBut Steve's gone! He's already in the car park
Deixou outro Charlie alegre no hotseat para fazer passar o tempoLeft another Cheerful Charlie in the hotseat to make the time go by
Ouça enquanto você dirigeListen while you drive
Todas as notícias do trânsito e os blues de terça-feiraAll the traffic news and the Tuesday blues
Junte-se ao chuvisco e à chuvaJoin the drizzle and the rain
Um milhão de formigas do túnel de Dartford espera pagar 2 libras novamenteA million ants by the Dartford Tunnel wait to pay 2 pounds again
E eles vão tirar o carro e a casa e ficar com você nas ruasAnd they'll take away the car and house and stick you on the streets
A menos que você faça essa jornada todos os diasUnless you do this journey every day
E o proprietário está em sua cauda de novo, o Queen Ant precisa de seu almoçoAnd the landlord's on your tail again, the Queen Ant needs her lunch
E há gás e eletricidade para pagarAnd there's gas and electricity to pay
Ei Steve! - Posso ser como você?Hey Steve! - Can I be like you?
Tudo parece relaxado no Radio TwoEverything seems laid back on Radio Two
Temos algum tempo que não queremos passar com vocêWe've got some time that we don't wanna spend with you
Só estamos aqui porque não há mais nada que possamos fazerWe're only here 'cos there's nothing else we can do
7) Não há Bagagem Permitida7) No Luggage Allowed
Eu corte o parafuso, ele gira o parafusoI shear the bolt, he turns the screw
Todos nós temos a nossa parte, e há um para vocêWe all have our part, and there's one for you
E estamos todos sozinhos, mas cercados por colegasAnd we're all alone, yet surrounded by peers
Tente fazer a nossa marca enquanto trabalhamos ao longo dos anos ... rastejando, marchandoTry to make our mark as we work off the years... crawling, marching
E nós mantemos nossas casas para pagar nosso impostoAnd we keep our homes to pay our tax
Eu me pergunto: "Apenas quem atingiu esse acordo e até o ponto de volta?"I ask myself, “Just who struck that deal and just how far back?”
E alguns trabalham para fortunas, alguns trabalham para um centavoAnd some work for fortunes, some work for a dime
E alguns trabalham para aposentadorias, e alguns apenas fazem seu tempoAnd some work for pensions, and some just do their time
E alguns deles construíram impérios, e alguns os derrubaram.And some of 'em build empires, and some bring them down
Alguns trabalham para o reconhecimento, não somos todos apenas os palhaços?Some work for recognition, ain't we all just the clowns?
'Porque você não pode aceitar isso com você'Cos you can't take it with you
Não é permitido bagagemThere's no luggage allowed
Não, você não pode aceitar isso com vocêNo you can't take it with you
Não importa o quão rico ou orgulhosoNo matter how rich or proud
Seus filhos vão vender isso no EbayYour kids will sell it off on Ebay
Pelo amor de Deus, não desperdiçem seu tempoFor God's sake don't waste their time
'Porque você não pode aceitar isso com você'Cos you can't take it with you
Você pode deixar um pouco atrásYou can leave just a little bit behind
8) Acima da hora8) Coming Up On The Hour
9) Baterista assustado9) Startled Drummer
10) Entrada de flau estranha10) Strange Flute Intake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tangent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: