Muffled Ephiphany

It's 1972 again and I'm back at the top of our stairs
It's half past 7 on a Sunday night
I'm not allowed in the room, I'm not Sixteen
But I can dream that I'll hear those sounds that run around my head
Through closed doors to my empty bed

What's that sound? I never heard that before!
It's a hallowed moment, the 'Eureka!' I've waited for
Shit...my mum's making coffee now, I'd better hide inside my room
It's like straining to hear the eulogies when you're the one inside the tomb

But later, it comes around again
They're on side two now (they must be, 'cos the singer sounds the same)
Caught in this music, lost in the sound and the words and the song
This doesn't feel wrong
And I'll go back to bed after I've heard...the Mellotron

Ephifania Muffled

É 1972 novamente e voltei no topo de nossas escadas
São 7 e 7 de noite em um domingo à noite
Não tenho permissão na sala, não tenho dezesseis anos
Mas posso sonhar que vou ouvir os sons que corram pela minha cabeça
Através de portas fechadas para minha cama vazia

Que som é esse? Eu nunca ouvi isso antes!
É um momento sagrado, o 'Eureka!' Eu esperei
Merda ... minha mãe está fazendo café agora, é melhor eu me esconder no meu quarto
É como esforçar-se para ouvir os elogios quando você é aquele dentro do túmulo

Mas, mais tarde, ele volta novamente
Eles estão no lado dois agora (eles devem ser, porque o cantor parece o mesmo)
Pego nessa música, perdido no som e nas palavras e na música
Isso não parece errado
E vou voltar para a cama depois de ter ouvido ... o Mellotron

Composição: