Lady Dysie
There once was a King, a very great King
And a King o' muckle fame
He had a lovely dochter fair
Lady Dysie was her name
And word's gane up, and word's gane doon
And word's gane tae the King
Lady Dysie she gans richt round about
And tae whom they dinnae ken
When bells were rung and mass was sung
And they've a' gan tae their rest
The King's gan tae Lady Dysie's bower
And he wasnae a welcome guest
He's pu'd the curtains round about
And there he sat him doon
Gae tell me Lady Dysie he said
What gars ye gan sae roon?
Is it tae a Lord or tae a Laird
Or a Baron o' high degree?
Gae tell me Lady Dysie he said
And I pray thee dinnae lee
Oh it's no' tae a Lord and it's no' tae a Laird
Nor tae onie Barony
But it's tae Roger the kitchen boy
Wha ca's sae aye tae me
He's ca'd his merry men oot by one
By one, by twa, by three
And last came Roger the kitchen boy
And he's dashed him tae a tree
And he's ta'en oot that bonnie boy's heart
Pit it in a cup of gold
And he's sent it tae Lady Dysie's bower
Because she's been sae bold
Fareweel Faither, Fareweel Mither
Fareweel tae comfort and joy
He died for me, I'll die for him
Though he was but a kitchen boy
Fareweel Mither, Fareweel Faither
Fareweel my brithers three
Ye thocht ye had taken the life o' yin
But ye've taken the lives o' three
Lady Dysie
Era uma vez um Rei, um Rei muito grande
E um Rei de grande fama
Ele tinha uma filha linda
Lady Dysie era seu nome
E a notícia subiu, e a notícia desceu
E a notícia chegou ao Rei
Lady Dysie andava por aí
E pra quem não conhecem
Quando os sinos tocaram e a missa foi cantada
E todos foram descansar
O Rei foi até o quarto de Lady Dysie
E ele não era um convidado bem-vindo
Ele puxou as cortinas ao redor
E lá ele se sentou
Diga-me, Lady Dysie, ele disse
O que te faz andar assim?
É pra um Lorde ou pra um Laird
Ou um Barão de alta estirpe?
Diga-me, Lady Dysie, ele disse
E eu te imploro, não minta
Oh, não é pra um Lorde e não é pra um Laird
Nem pra qualquer Baronia
Mas é pra Roger, o menino da cozinha
Que sempre me chama de volta
Ele chamou seus homens alegres um a um
Um a um, dois, três
E por último veio Roger, o menino da cozinha
E ele o jogou contra uma árvore
E ele tirou o coração daquele lindo garoto
Colocou em um copo de ouro
E enviou para o quarto de Lady Dysie
Porque ela foi tão ousada
Adeus, Pai, Adeus, Mãe
Adeus ao conforto e à alegria
Ele morreu por mim, eu morrerei por ele
Embora ele fosse apenas um menino da cozinha
Adeus, Mãe, Adeus, Pai
Adeus, meus três irmãos
Vocês acharam que tinham tirado a vida de um
Mas vocês tiraram a vida de três