Tradução gerada automaticamente

The Windows Break
The Taxpayers
As Janelas Quebram
The Windows Break
Montes e montesPiles and piles
De revistas velhasof old magazines
Janelas trancadas e escondidas da rua.Windows locked up and hidden from the street.
Num espaço apertado, dinheiro esquecido.In a crawlspace, forgotten money.
Pessoas tensas esperando voltar pra casa.People tensing and waiting to come back home.
Você sente a tensão na casaYou can feel the tension in the house
No momento em que atravessa a porta.the moment you walk through the door.
Uma loucura repentina me deixa entrar de novo.Sudden madness allow me in again.
Quando o primeiro trem passa voando pela casa, a quilômetros de distânciaWhen the first train flies past the house, miles away
a gritaria começa e parece um campo minado,the screaming starts and it feels like minefield,
Vizinhos se escondendo em silêncio nas sombras.neighbors silently hiding in the shadows.
Tem uma pessoa trancada lá, atrás daquela porta -There's a person locked in, behind that door -
Não deixe ninguém te pegar virando a maçaneta.Don't let anybody catch you turning the handle.
É uma longa, longa noite.It's a long, long night.
Vai ser uma noite horrível e solitária.It's going to be an awful and lonely night.
Bem... você pode apagar os anos e abandonar a selvaWell...you can blot out the years and abandon the jungle
Cobrir as fitas e se recusar a olhar pra trás,Cover up the tapes and refuse to look back,
mas sua própria mão direita não vai salvar sua alma.but your own right hand is not gonna save your soul.
Você tem sido seguido! Ah, a mecânica.You have been followed! Ah, the mechanics.
Todas as reações que parecem se fixar.All the reactions that seem to attach themselves.
Foi um ano muito, muito, muito longoIt's been a very very very long year
e vai ser uma noite ainda mais longa.and it's gonna be an even longer night.
E então uma porta de tela bate; as janelas quebram.And then a screen door slams; the windows break.
Uma mulher simplesmente pula e arranha o capô de um carro.A woman just jumps and scrapes at the hood of a car.
Quando o carro dá ré em um poste de luz,When the car backs up into a streetlight,
todos os vizinhos chamam a polícia.all of the neighbors call the cops.
Ela cai e o carro aceleraShe falls off and the car speeds away
Rumo à fronteira de um estado distante.Headed for the border of a far away state.
Vai significar uma hora de liberdadeIt's gonna mean an hour of freedom
Com o rádio e o tanque de gasolina pela metade.with the radio and quarter-filled gas tank.
E um tanque de gasolina pela metadeAnd a quarter filled gas tank
Com os faróis altosWith the high beams on
E as janelas abertas...And the windows down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Taxpayers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: