Tradução gerada automaticamente

Jimmy Bartlett's Teeth
The Taxpayers
Dentes Jimmy Bartlett
Jimmy Bartlett's Teeth
Havia um garoto que eu conhecia e ele nasceu com oThere was this kid i used to know and he was born with the
Nome errado e eu andava com ele para a escola todos os dias. emWrong name and i would walk with him to school every day. on
Uma manhã fria outubro ele foi atacado por uma gangue de local de altaA cold october morning he was jumped by a gang of local high
Crianças da escola com tubos e correntes enferrujadas. quando a ambulânciaSchool kids with pipes and rusty chains. when the ambulance
Chegaram todos os seus dentes foram quebradas e jimmy bartlettArrived all his teeth were broken out and jimmy bartlett
Nunca andei bem a mesma coisa. Acontece que a casa que ele cresceuNever walked quite the same. turns out the house that he grew
Up in tinha sido roubado por um homem de 100 anos antes que compartilhou seu sobrenome.Up in had been stolen by a man 100 years before who shared his last name.
E quando estamos falando de casas que cresceu em, lemmeAnd while we're talking about houses we grew up in, lemme
Informá-lo sobre o meu: era um lugar honesto história pequena.Tell you about mine: it was an honest little one story place.
Mas quando minha mãe morreu, tornou-se abandonado por um tempo, eBut when my mother died it became abandoned for a while, and
Foi rapidamente retomado pelo banco. mas depois, em 1985, umaWas quickly repossessed by the bank. but then in 1985 a
Crianças do bairro Casal invadiu a casa através daCouple neighborhood kids broke into the house through the
Voltar porta. quando os caminhões de bombeiros chegaram, foi queimado aoBack door. when the fire trucks arrived, it was burnt to the
Chão. não é um sinal de que a casa existe mais.Ground. there ain't a sign of that house there any more.
Mas tudo bem.But that's alright.
Quando eu tinha nove anos eu assisti uma criança começar as pernas quebradasWhen i was nine years old i watched a kid get his legs broken
Por causa de seu sobrenome. 17 anos depois, o fogo um incêndio criminosoBecause of his last name. 17 years later, an arson fire
Incendiou a casa onde eu nasci. não há nenhum moralBurned down the house where i was born. there ain't no moral
Para qualquer um que e não há ninguém para culpar. era apenasTo any of that and there ain't nobody to blame. it was just
Uma dessas coisas.One of those things.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Taxpayers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: