Tradução gerada automaticamente

This Grave Of Mine
The Texas Drag Queen Massacre
Este Meu Túmulo
This Grave Of Mine
Eu descanso aqui, mas em paz não estou,I rest here but in peace it is not,
Estou deitado aqui há anos e aos poucos apodreço,I've laid here for years and slowly I rot,
Os vermes se deliciam com o que há dentro,The worms they feast on what is inside,
Neste velho caixão solitário é onde eu resido.In this lonely old coffin is where I reside.
As aranhas rastejam na minha cabeça,The spiders they crawl into my head,
Dentro da minha mente é onde elas tecem suas teias,Inside my mind is where they build their webs,
Eu fico aqui sozinho como vivi minha vida,I lay here alone as I lived my life,
Mas lar é onde está a terra e há espaço para uma esposa.But home is where the dirt is and there's room for a wife.
Eu preciso de alguém para abraçar,I need somebody to hold,
Quando eu estiver morto e frio,When I'm dead and cold,
Ainda desejo minha carne,Still crave my flesh,
Quando não estou no meu melhor,When I'm not at my best,
Eu preciso de alguém para me animar,I need someone to cheer me up,
Quando eu estiver a seis pés debaixo,When I'm six feet down,
Eu preciso de você o tempo todo,I need you all of the time,
Neste meu túmulo.In this grave of mine.
Mais morto é melhor e na morte confiamos,Deader is better and in death we trust,
Ter e segurar em cinzas e poeira,To have and to hold in ashes and dust,
Neste caixão tão escuro nós deitamos,In this casket so dark we lie,
Juntos para sempre desde o dia em que morremos.Together forever from the day that we died.
Lado a lado e nunca nos separar,Side by side and never to part,
Eu prometo a você o que resta do meu coração,I pledge to you what is left of my heart,
Meus bens mundanos eu te deixo,My worldly goods I thee bequeath,
Neste pedaço de terra que estamos debaixo.On this plot of land that we are beneath.
Eu preciso de alguém para abraçar,I need somebody to hold,
Quando eu estiver morto e frio,When I'm dead and cold,
Ainda desejo minha carne,Still crave my flesh,
Quando não estou no meu melhor,When I'm not at my best,
Eu preciso de alguém para me animar,I need someone to cheer me up,
Quando eu estiver a seis pés debaixo,When I'm six feet down,
Eu preciso de você o tempo todo,I need you all of the time,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo.In this grave of mine.
A lápide diz que não estou vivo,The tombstone says that I'm not alive,
Mas sinto que estou vivendo,But I feel like I'm living,
Porque se eu estivesse morto, não me sentiria tão sozinho,Cause if I was dead I wouldn't feel so alone,
Estou apodrecendo aqui, só eu,I'm rotting here all by myself,
E só me sinto solitário,And I'm just feeling lonely,
Nenhum corpo amado para chamar de meu.No beloved corpse to call my own.
Eu preciso de alguém para abraçar,I need somebody to hold,
Quando eu estiver morto e frio,When I'm dead and cold,
Ainda desejo minha carne,Still crave my flesh,
Quando não estou no meu melhor,When I'm not at my best,
Eu preciso de alguém para me animar,I need someone to cheer me up,
Quando eu estiver a seis pés debaixo,When I'm six feet down,
Eu preciso de você o tempo todo,I need you all of the time,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo,In this grave of mine,
Neste meu túmulo.In this grave of mine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Texas Drag Queen Massacre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: