Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.129
Letra

Beleza Sorrateira

Creeping Beauty

Eu... eu dei todo o meu amor a ela,I... I gave her all my love,
Mas ela só queria meu sangue,But she just wanted my blood,
Do jeito que ela olhou pra mim,The way she looked at me,
Era fácil de ver,It was plain to see,
Eu era só mais um lanche,I was another lunch,
Ela cravou os dentes tão fundo,She sank her teeth in so deep,
No meu pescoço,Into the neck of me,
Mas enquanto o sangue escorria,But as the blood was drained,
Da veia aberta,From the open vein,
Eu percebi que ela não era pra mim.I could see she wasn't for me.

Desculpa, e eu vou te dizer o porquê,I'm sorry and I will tell you why,
Eu só acho que você não é meu tipo sanguíneo,I just think you're not my blood type,
Mas você já tentou dizer não,But have you ever tried saying no,
Pra uma criatura da noite.To a creature of the night.

Devo apenas dizer não,Should I just say no,
Ou dizer que é o fim?Or tell her it's the end?
Devo apenas deixar pra lá,Should I just let go,
E me tornar um deles?And become one of them?
Eu realmente não sei,I don't really know,
Se ela é a certa pra mim,If she's the one for me,
Mas eu vou tentar,But I'll give it a try,
Por minha beleza sorrateira.For my creeping beauty.

Eu... eu tentei tanto agradar,I... I tried so hard to please,
Me ajoelhei pra pedir,Proposed down on one knee,
Mas enquanto eu fazia meu movimento,But as I made my move,
Meu sangue ela tirou,My blood she removed,
E eu ainda tenho as cicatrizes pra provar,And I've still got the scars to prove,
O beijo dela é como uma lâmina,Her kiss like a razorblade,
O amor dela é como uma granada,Her love like a hand grenade,
Meu tempo está acabando,My time is running out,
E não há dúvida,And there's no doubt,
Ela é um monstro do qual posso viver sem.She's a ghoul I can live without.

Desculpa, e eu vou te dizer o porquê,I'm sorry and I will tell you why,
Eu só acho que você não é meu tipo sanguíneo,I just think you're not my blood type,
Mas você já tentou dizer não,But have you ever tried saying no,
Pra uma criatura da noite.To a creature of the night.

Devo apenas dizer não,Should I just say no,
Ou dizer que é o fim?Or tell her it's the end?
Devo apenas deixar pra lá,Should I just let go,
E me tornar um deles?And become one of them?
Eu realmente não sei,I don't really know,
Se ela é a certa pra mim,If she's the one for me,
Mas eu vou tentar,But I'll give it a try,
Por minha beleza sorrateira.For my creeping beauty.

Bem, eu sou AB Positivo,Well I'm AB Positive,
Ela não é a certa pra mim,She's not the one for me,
Bem, eu sou AB Positivo,Well I'm AB Positive,
Hoje à noite eu vou sangrar,Tonight's the night I bleed,
Bem, eu sou AB Positivo,Well I'm AB Positive,
Ela não é a que eu preciso,She's not the one I need,
E eu sou AB Positivo,And I'm AB Positive,
Ela cravou os dentes fundo em mim.She's got her teeth deep in me.

Devo apenas dizer não,Should I just say no,
Ou dizer que é o fim?Or tell her it's the end?
Devo apenas deixar pra lá,Should I just let go,
E me tornar um deles?And become one of them?
Eu realmente não sei,I don't really know,
Se ela é a certa pra mim,If she's the one for me,
Mas eu vou tentar,But I'll give it a try,
Devo apenas dizer não,Should I just say no,
Ou dizer que é o fim?Or tell her it's the end?
Devo apenas deixar pra lá,Should I just let go,
E me tornar um deles?And become one of them?
Eu realmente não sei,I don't really know,
Se ela é a certa pra mim,If she's the one for me,
Mas eu vou tentar,But I'll give it a try,
Por minha beleza sorrateira.For my creeping beauty.

Se eu não posso ter seu coração, então ninguém terá,If I can't have your heart then no one will,
Eu vou guardar em um pote na minha janela,I'll keep in a jar on my window sill,
Vou mantê-lo vivo até o dia,I'll keep alive until the day,
Que ele se apaixone por mim de novo.It falls in love with me again.

Se eu não posso ter seu coração, então ninguém terá,If I can't have your heart then no one will,
Eu vou guardar em um pote na minha janela,I'll keep in a jar on my window sill,
Vou mantê-lo vivo até o dia,I'll keep alive until the day,
Que ele se apaixone por mim de novo.It falls in love with me again.

Se eu não posso ter seu coração, então ninguém terá,If I can't have your heart then no one will,
Eu vou guardar em um pote na minha janela,I'll keep in a jar on my window sill,
Vou mantê-lo vivo até o dia,I'll keep alive until the day,
Que ele se apaixone por mim de novo.It falls in love with me again.

Se eu não posso ter seu coração, então ninguém terá,If I can't have your heart then no one will,
Eu vou guardar em um pote na minha janela,I'll keep in a jar on my window sill,
Vou mantê-lo vivo até o dia,I'll keep alive until the day,
Que ele se apaixone por mim de novo.It falls in love with me again.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Texas Drag Queen Massacre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção