Tradução gerada automaticamente

Reanimate My Life
The Texas Drag Queen Massacre
Reanime Minha Vida
Reanimate My Life
Só os bons morrem jovens,Only the good die young,
Então o que diabos eu tô fazendo aqui?So what the fuck am I doing right here?
Alguém pode me dar uma pista?Can someone give me a clue?
Porque ainda tô meio perdido,Cause I'm still a little unclear,
Passei pelo inferno e voltei,I've been put through hell and back,
E então comecei tudo de novo,And then I started all over again,
Hora da morte indecisa,Undecided time of death,
Porque não sei exatamente quando.Cause I don't know precisely when.
E se eu morrer antes de acordar,And if I die before I wake,
Eu rezo pro diabo levar minha alma.I pray the devil my soul to take.
Eu quero viver de novo,I wanna live again,
Vez após vez,Time and time again,
Isso me mataria por dentro,It would kill me inside,
Se eu já não tivesse morrido,If I hadn't already died,
Bom, eu vou encontrar minha vida nisso,Well I'll find my life in this,
Mas não sei onde ela tá,But I don't know where it is,
Você vai me ajudar hoje à noite?Will you help me tonight?
E reanimar minha vida.And reanimate my life.
Bom, eu me sinto tão deslocado,Well I feel so out of place,
Mas isso não é muito diferente da minha vida,But that isn't really different from my life,
Tudo que eu preciso é de uma segunda chance,All I need is second chance,
E dessa vez eu juro que vou fazer certo,And this time I swear I will do it right,
Eu chamei mais de cem vezes,I've called out more than a hundred times,
Tentei fazer os vivos verem,Tried to make the living see,
Estendi a mão pedindo ajuda,I've reached out for a helping hand,
Mas ninguém nunca me responde.But no one ever answers me.
E se eu morrer antes de acordar,And if I die before I wake,
Eu rezo pro diabo levar minha alma.I pray the devil my soul to take.
Eu quero viver de novo,I wanna live again,
Vez após vez,Time and time again,
Isso me mataria por dentro,It would kill me inside,
Se eu já não tivesse morrido,If I hadn't already died,
Bom, eu vou encontrar minha vida nisso,Well I'll find my life in this,
Mas não sei onde ela tá,But I don't know where it is,
Você vai me ajudar hoje à noite?Will you help me tonight?
E reanimar minha vida.And reanimate my life.
Eu vejo você parado,I see you standing,
Sobre meu corpo,Over my corpse,
Com esse olhar desolado,With that despondent,
De remorso,Look of remorse,
A vida me cuspiu pra fora,Life has spat me out,
A morte cuspiu na minha cara,Death has spat in my face,
Agora me ajude,Now help me,
A sair desse lugar!Get out of this place!
Eu quero viver de novo,I wanna live again,
Vez após vez,Time and time again,
Isso me mataria por dentro,It would kill me inside,
Se eu já não tivesse morrido,If I hadn't already died,
Bom, eu vou encontrar minha vida nisso,Well I'll find my life in this,
Mas não sei onde ela tá,But I don't know where it is,
Você vai me ajudar hoje à noite?Will you help me tonight?
E reanimar minha vida.And reanimate my life.
Reanime minha vida!Reanimate my life!
E reanime minha vida!And reanimate my life!
E reanime minha vida!And reanimate my life!
E reanime minha vida!And reanimate my life!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Texas Drag Queen Massacre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: