Transliteração e tradução geradas automaticamente
Shining In Our Memory
The Three Brothers
Brilhando em Nossa Memória
Shining In Our Memory
As lembranças do passado estão voltando agora
昔の思い出が今よみがえる (nostalgic memories coming back now)
mukashi no omoide ga ima yomigaeru (nostalgic memories coming back now)
A luz daquele verão fica no meu coração
あの夏の光が心に残る (that summer light stays in my heart)
ano natsu no hikari ga kokoro ni nokoru (that summer light stays in my heart)
As ruas transbordam de alegria
街はあふれる楽しさで (the streets overflow with joy)
machi wa afureru tanoshisa de (the streets overflow with joy)
Nossos sonhos ainda não acabaram
君と僕の夢はまだ終わらない (our dreams aren't over yet)
kimi to boku no yume wa mada owaranai (our dreams aren't over yet)
Vamos dançar agora mesmo
今すぐ踊り出そうよ (let's dance right now)
ima sugu odori dasou yo (let's dance right now)
A música nos guia
音楽が導いてくれる (the music guides us)
ongaku ga michibiite kureru (the music guides us)
Todo mundo sente o ritmo no ar
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Os sons do futuro tocam nossos corações
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)
Vamos nos unir, é hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Dance comigo a noite toda, vamos criar
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Seu sorriso brilha tanto
君の笑顔が輝いている (your smile shines so bright)
kimi no egao ga kagayaite iru (your smile shines so bright)
Seu jeito de dançar faz meu coração disparar
踊る姿が心を躍らせ (your dancing makes my heart soar)
odoru sugata ga kokoro wo odorasete (your dancing makes my heart soar)
Juntos para sempre nas memórias
思い出の中でずっと一緒に (together forever in memories)
omoide no naka de zutto issho ni (together forever in memories)
Neste sonho, não há como parar
止まることはない夢の中 (in this dream, there's no stopping)
tomaru koto wa nai yume no naka (in this dream, there's no stopping)
Vamos ver o futuro iluminado
光が照らす未来を見よう (let's see the future illuminated)
hikari ga terasu mirai wo miyou (let's see the future illuminated)
Envoltos em sons maravilhosos
素敵な音で包まれている (wrapped in wonderful sounds)
suteki na oto de tsutsumarete iru (wrapped in wonderful sounds)
Todo mundo sente o ritmo no ar
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Os sons do futuro tocam nossos corações
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)
Vamos nos unir, é hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Dance comigo a noite toda, vamos criar
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Agora é hora de dar as mãos
今こそ手を取り合って (let's hold hands right now)
ima koso te wo toriatte (let's hold hands right now)
Vamos sentir este momento
この時を感じよう (let's feel this moment)
kono toki wo kanjiyou (let's feel this moment)
Além do mar da música
音楽の海を越えて (beyond the sea of music)
ongaku no umi wo koete (beyond the sea of music)
Vamos avançar juntos para o futuro
一緒に未来へ進もう (let's move forward to the future)
issho ni mirai e susumou (let's move forward to the future)
Todo mundo sente o ritmo no ar
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Os sons do futuro tocam nossos corações
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)
Vamos nos unir, é hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Dance comigo a noite toda, vamos criar
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Todo mundo sente o ritmo no ar
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Os sons do futuro tocam nossos corações
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)
Vamos nos unir, é hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Dance comigo a noite toda, vamos criar
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Todo mundo sente o ritmo no ar
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Everybody feel that rhythm in the air (空気の中のリズムを感じて)
Os sons do futuro tocam nossos corações
未来の音色が心を打つ (future sounds strike our hearts)
mirai no neiro ga kokoro wo utsu (future sounds strike our hearts)
Vamos nos unir, é hora de celebrar
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Come together, it's time to celebrate (さあ、祝おう)
Dance comigo a noite toda, vamos criar
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)
Dance with me through the night, we create (夜を踊り明かそう)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Three Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: