Tradução gerada automaticamente
Baby Killer
The Tiger Lillies
Assassino do bebê
Baby Killer
Eu assassinato de crianças pequenas, eu não sou nenhum tipo baixo
I murder little children, I ain't no low-down nonce
Eu sou melhor do que o ladrão, extorsionista ou ponce
I'm better than the thief, extortionist or ponce
Quando vejo uma criança pequena, eu tenho que matar
When I see a small child them I have to kill
Se eu não conseguir matá-los, isso me faz sentir doente
If I don't get to murder them it makes me feel ill
Adoro ver um bebê sozinho em seu berço
I love to see a baby alone in his cot
Quando mamãe não está olhando sua garganta pequena eu cortei
When mummy isn't looking their little throat I cut
Adoro ver os pequeninos desenharem seu último suspiro
Love to see the little ones draw their last breath
Sinto a minha vida cumprida toda vez que eu provoco uma morte
I feel my life it is fulfilled each time I cause a death
Tão sofrimento e conflito aquele pequeno que eu salvei
Such suffering and strife that little one I've saved
De uma vida pecaminosa e pecaminosa, corrompida e depravada
From a stupid sinful life, corrupted and depraved
Para assassinar crianças pequenas, para mim é tão sensato
To murder little children, to me it makes such sense
Quando meu processo judicial veio, eu não precisava de defesa
When my court case came I needed no defence
Eu salvei os pequeninos sofrendo e lutando
I saved the little ones suffering and strife
Vamos encarar isso, apenas uma merda é essa vida
Let's face it, a piece of shit only is this life
E então há uma boca menos neste mundo para alimentar
And then there is one less mouth in this world to feed
E um bebê menos que crescerá e provavelmente irá criar
And one less baby who'll grow up and most likely breed
Em vez de ser processado um herói, eu deveria ser
Instead of being prosecuted a hero I should be
Um super-herói salvando o mundo se eles pudessem ver
A super hero saving the world if only they could see
Então, aqui estou com a chance de ouvir minha voz
So here I stand with a chance to have my voice heard
Quando invoquei minha defesa, disseram que era absurdo
When I pleaded my defence they said it was absurd
Mas eu amo matar os pequeninos, pendurá-los de uma árvore de Natal
But I love to kill the little ones, hang them from a Christmas tree
Ou coloque um pingo nos pulsos e assista-os sangrando lentamente
Or put a nick in their wrists and watch them slowly bleed
Coloque um travesseiro no rosto e depois aperte suavemente
Put a pillow on their face and then to gently press
Eu adoro quando lutam pelo ar e tomam o último suspiro
I love it when they fight for air and take their last breath
Quando a mamãe não está olhando, jogue-os em uma pista de metrô
When mummy isn't looking, throw them on a subway track
Então, rir enquanto o trem do metrô para eles esmaga
Then giggle as the subway train into them does smash
Ou de um edifício alto ou de uma ponte que eu tiro
Or from a high building or a bridge one I do throw
Eu adoro o pequeno baque que eu ouço quando eles batem no chão abaixo
I love the little thud I hear as they hit the floor below
Sou cruel, cruel e desagradável, tenho que responder sim
I'm vicious, cruel and nasty, I have to answer yes
Mas, mais uma vez, deixe-me impressionar
But please once again let me please impress
Embora eu possa gostar do meu trabalho, tenho moral
Though I might enjoy my work I have morality
O superlotação deste mundo que eu quero aliviar
The overcrowding of this world I want to ease
Então, para matar um bebê pequeno para mim, é o melhor
So to kill a little baby for me it is the best
Cada vez que mato um bebê é melhor para o resto
Each time I kill a baby it's better for the rest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: