Tradução gerada automaticamente
Grim Reaper
The Tiger Lillies
Ceifador
Grim Reaper
Bem, eu sei que não importa se você é honesto ou você é falso
Well I know it doesn't matter if you're honest or you're fake
E que o ceifador para cada um de nós aguarda
And that the grim reaper for each of us does wait
Eu sei que as pessoas estúpidas são as mais felizes de longe
I know that stupid people are the happiest by far
Para leitura inteligente e sensível maltratada machucada e cicatrizada
For sensitive intelligent read battered bruised and scarred
Mas há algo de igualdade agradável que espera
But theres something rather pleasing equality it waits
Porque, no final, somos todos os alimentos na chapa das cegas
Because in the end we're all food on the grim reapers plate
Há muitas pequenas histórias e dramas que nós estabelecemos
There are many little stories and dramas we enact
Estamos todos obcecados com a nossa própria ação e cada fato
We're all obsessed with our own each action and each fact
Oh, a obsessão de si mesmo, cada uma é uma prostituta
Oh to self obsession each one is a whore
Mas um pouco de respeito por si mesmo às vezes podemos desenhar
But a little self respect sometimes back we can draw
Mas há algo de igualdade agradável que espera
But theres something rather pleasing equality it waits
Porque, no final, somos todos os alimentos na chapa das cegas
Because in the end we're all food on the grim reapers plate
Cada noite em milhões, o ceifador faz banquete
Each night upon millions the grim reaper does feast
Todas aquelas obsessões de obsessão de si obsessão cessaram
All those sel obsessed souls self obsession has ceased
A moralidade é algo usado para manter os ricos ricos
Morality is something used to keep the rich rich
Se você está excluído, você é um ladrão um proxeneta uma puta
If you are excluded you're a thief a pimp a bitch
Então, minha palavra, ela estava certa, cheguei ao meu final feliz
So my mothe she was right I have reached my happy end
Minha vida é como um livro da biblioteca. Eu não preciso mais emprestar
My life is like a library book I no longer need to lend
Eu vou atirar na minha madrasta, então eu vou atirar em mim mesmo
I'm going to shoot my stepmother then I'll shoot myself
Então, este livro da biblioteca pode colher pó sobre uma prateleira
Then this library book can gather dust upon a shelf
Mas há algo de igualdade agradável que espera
But theres something rather pleasing equality it waits
Porque, no final, somos todos os alimentos na chapa das cegas
Because in the end we're all food on the grim reapers plate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: