Tradução gerada automaticamente
Hipdeep Family
The Tiger Lillies
Família Hipdeep
Hipdeep Family
Em janeiro Cousin Fred,
In January Cousin Fred,
Encontramo-lo no sótão morto.
We found him in the attic dead.
Na estranha aventura de fevereiro
In February's odd adventure
O pai perdeu suas próteses dentárias.
Father lost his dentures.
Em março, Fiona teve um susto
In March Fiona had a fright
Quando chegar em casa sozinho, uma noite,
When coming home alone one night,
Alguns homens em um carro preto longo
Some men in a long black car
Fez-a entrar e dirigiu-a para longe.
Made her get in and drove her far.
Em abril, Horace deixou para trás
In April Horace left behind
Que pequeno pensamento, que pequena mente
What little thought, what little mind
Ele pode ter tido. No resultado
He may have had. In the result
Ele se juntou a um culto oriental desconhecido,
He joined an unknown eastern cult,
Tatuou as orelhas, perfurou o nariz,
Tattooed his ears, pierced his nose,
Desliza em torno de dedos de henna-ed.
Glides around on henna-ed toes.
Os parentes são implacáveis,
His relatives are unforgiving,
Afirme que ele não está mais vivendo.
Assert he's no longer living.
A família Hipdeep.
The Hipdeep family.
Em maio, tia Flo começou a espirrar,
In May Aunt Flo began to sneeze,
O que anunciava alguma doença estranha.
Which heralded some strange disease.
Em junho Jeffrey ficou preso
In June Jeffrey got himself arrested
Ele ainda está muito detesto.
He's still far and wide detested.
Em julho, o dinheiro dos pedaços de Mama diminuiu
In July Mama's pin-money dwindled
Ausência de nada quando ela estava enganada.
Away to nought when she was swindled.
Em agosto, Bruno teve um ataque,
In August Bruno had a fit,
Um pouco que ele passou e mordeu.
A passing tot he went and bit.
A família Hipdeep.
The Hipdeep family.
Em setembro, ficamos tristes de perder
In September we were sad to lose
Miss Gray durante um cruzeiro
Miss Grey while on a cruise
Ela caiu ao mar
She happened to fall overboard
No fiorde mais profundo da Noruega.
Into Norway's deepest fjord.
Em outubro, Alice estava noiva
In October Alice was betrothed
Para Edgard, a quem ela encontrou, detestou,
To Edgard whom she found she loathed,
Seu comportamento desde então
His behavior ever since
Foi o suficiente para fazê-la estremecer.
Has been enough to make her wince.
Em novembro, foi bastante assustador
In November it was rather frightning
Quando Baby Boo foi atingido por um raio,
When Baby Boo was struck by lightning,
Os especialistas pensam que talvez ele vá andar
The experts think perhaps he'll walk
E até mesmo uma espécie de aprender a falar.
And even sort of learn to talk.
E em dezembro, a sorte de Amy estava podre,
And in December Amy's luck was rotten,
Ao cantar 'Die Frau e Schatten',
While singing 'Die Frau and Schatten',
Sem aviso perdeu sua voz,
Without warning lost her voice,
Um giro do destino, não tinha escolha.
A twist of fate, had no choice.
A família Hipdeep.
The Hipdeep family.
Muito para nós, esperamos que você
So much for us, we hope that you
Conseguiu de alguma maneira passar
Have managed somehow to get through
O ano pode celebrar
The year and so can celebrate
Um pouco antes das mãos do destino
A bit before the hands of fate
Devemos nos pegar de novo,
Shall get us in its grip again,
Mas antecipamos nosso fim Gorey.
But we anticipate our Gorey end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: