Rue D'Auseil
On the Rue d’Orsay hear your music play
Strange beauty it rips rips my soul away
In the Rue d’Orsay
In your garret your room encased and entombed
Each sound so disturbed twisted and absurd
In the Rue d’Orsay
Haunted full of fear each meaning unclear
The dread it does grow and it starts to show
In the Rue d’Orsay
A tortortured cry with one about to die
Like a monkey you play your life away
On the Rue d’Orsay
So the window breaks and your music shakes
The terror runs deep your music shrieks
On the Rue d’Orsay
As the darkness comes you start to run
Never will I know the secrets you could show
On the Rue d’Orsay
But the music that you played
I will take to my grave
Rue D'Auseil
Na Rue d'Orsay, ouça sua música tocar
Estranha beleza que rasga arranca minha alma
Na rua d'Orsay
Em seu sótão, seu quarto encerrado e sepultado
Cada som tão perturbado torcido e absurdo
Na rua d'Orsay
Assombrado cheio de medo, cada significado incerto
O medo cresce e começa a aparecer
Na rua d'Orsay
Um choro torturado com quem está prestes a morrer
Como um macaco, você joga sua vida fora
Na rua d'Orsay
Então a janela quebra e sua música treme
O terror é profundo, sua música grita
Na rua d'Orsay
Conforme a escuridão chega, você começa a correr
Nunca saberei os segredos que você poderia mostrar
Na rua d'Orsay
Mas a música que você tocou
vou levar para o meu túmulo