Tradução gerada automaticamente

Shit Terrorist
The Tiger Lillies
Shit Terrorist
Shit Terrorist
Vá para a estação ferroviária, eu me esfrega na merdaGo to the railway station, I smear myself in shit
Então vou dar uma volta, ando um poucoThen I go for a walk, I walk about a bit
Vá para o banheiro, a merda que eu esfregavaGo down to the toilet, the shit I rub it on
Hora de ponta na plataforma, então eu venhoRush hour on the platform, then I come along
O pânico é elétrico, é como se eu tivesse a pragaThe panic is electric, it’s like I have the plague
Eu grito alguns avisos, o pânico que ele faz raivaI shout a few warnings, the panic it does rage
Um homem coberto de merda, as fezes dele manchadasA man covered in shit, the faeces on him smeared
Limpará uma estação ferroviária, deixá-la coberta de medoWill clear a railway station, leave it cloaked in fear
Os trens serão atrasados, o caos irá continuarTrains will be delayed, chaos will ensue
Até que uma seção especial chegue dos meninos em azulUntil a special section arrives from the boys in blue
Parecendo alguns alienígenas em ternos especiais à prova de merdaLooking like some aliens in special shit-proof suits
Rapidamente eles me prenderam, implacáveis são os brutosQuickly they arrest me, ruthless are the brutes
Não me cobria um pouco de misericórdia, eles mostramNot an ounce of mercy shit-covered me they show
Eu começo o pior dos crimes, a hora do rush vai lentoI commit the worst of crimes, the rush hour make go slow
Shit TerroristShit Terrorist
Vá para a estação de trem, eu me enxutoGo to the railway station, I smear myself in shit
Então vou dar uma volta, ando um poucoThen I go for a walk, I walk about a bit
Vá para o banheiro, a merda que eu esfregavaGo down to the toilet, the shit I rub it on
Hora de ponta na plataforma, então eu venhoRush hour on the platform, then I come along
O pânico é elétrico, é como se eu tivesse a pragaThe panic is electric, it’s like I have the plague
Eu grito alguns avisos, o pânico que ele faz raivaI shout a few warnings, the panic it does rage
Um homem coberto de merda, as fezes dele manchadasA man covered in shit, the faeces on him smeared
Limpará uma estação ferroviária, deixá-la coberta de medoWill clear a railway station, leave it cloaked in fear
Os trens serão atrasados, o caos irá continuarTrains will be delayed, chaos will ensue
Até que uma seção especial chegue dos meninos em azulUntil a special section arrives from the boys in blue
Parecendo alguns alienígenas em ternos especiais à prova de merdaLooking like some aliens in special shit-proof suits
Rapidamente eles me prenderam, implacáveis são os brutosQuickly they arrest me, ruthless are the brutes
Não me cobria um pouco de misericórdia, eles mostramNot an ounce of mercy shit-covered me they show
Eu começo o pior dos crimes, a hora do rush vai lentoI commit the worst of crimes, the rush hour make go slow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: