Tradução gerada automaticamente
Weeping Chandelier
The Tiger Lillies
Lustre chandelier
Weeping Chandelier
Uma manhã no sótão, a mãe de Theodora lhe disse para brincar
One morning in the attic Theodora’s mother told her to play
Ela viu seus móveis serem levados
She saw their furniture being taken away
Ela descobriu que estava trancada
She presently found she had been locked in
Alguns morcegos acordaram e ouviram soluçar
Some bats woke up and heard her sobbing
A casa vazia a ajudou a escapar
The house empty they helped her escape
Por uma janela que com as asas eles quebraram
By a window which with their wings they did break
À beira de um despejo eles encontraram um novo lugar para viver
By the edge of a dump they found a new place to live
Então, um salão de música transformou-se e fez
Then a music hall turn they worked up and did
Nas províncias o ato que eles quebraram pela primeira vez
In the provinces the act they first broke
Theodora jogou castanholas, os morcegos andaram pela corda bamba
Theodora played castanets, the bats walked the tightrope
Theodora dançou, os morcegos tocaram guitarras
Theodora danced, the bats played guitars
E como um final, eles somaram as estrelas nas estrelas
And as a finale then they somersaulted up into the stars
O candelabro chorando
The weeping chandelier
Entre os desempenhos Theodora malhas de malha para os morcegos
Between performances Theodora knitted sweaters for the bats
Logo em toda a Europa grandes multidões eles atraíram
Soon all over Europe large crowds they did attract
Então, uma tarde em um chá de tango de caridade
Then one afternoon at a charity tango tea
Theodora conheceu o Duque de Sangree
Theodora met the Duque de Sangree
O Duque mostrou a Theodora o seu candelabro mágico
The Duke showed Theodora his magic chandelier
Que chorou quando os dançarinos apareceram
That wept when dancers they appeared
Toda vez que uma valsa ou um tango era jogado
Every time a waltz or a tango was played
Várias semanas depois, seu noivado foi feito
Several weeks later their betrothal was made
O candelabro chorando
The weeping chandelier
A mãe de Theodora viu sua foto de casamento
Theodora's mother saw her wedding photo
Ela encontrou a filha que havia perdido há tanto tempo
She found the daughter she had lost so long ago
Mas, infelizmente, o fim não está feliz em dizer
But sadly the end is not happy to tell
A mãe de Theodora de uma varanda caiu
Theodora's mother from a balcony fell
O pai de Theodora enquanto sofria caiu de um penhasco
Theodora's father while grieving fell off a cliff
Todos os morcegos se afugentaram a bordo de um navio
The bats all drowned on board a ship
O Duque foi comido por um tubarão
The Duke was eaten by a shark
Theodora morreu de um coração partido
Theodora died of a broken heart
O candelabro chorando
The weeping chandelier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tiger Lillies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: