Tradução gerada automaticamente
By The Time I Get To Arizona
The Time
Quando Eu Chegar em Arizona
By The Time I Get To Arizona
Acho que você já ouviu falar da minha famaI guess U've heard of my reputation
Eu já tive minha cota de aventurasI've had my share of foolin' around
Mas todo mundo precisa de um pouco de emoçãoBut everybody needs stimulation
E a minha acontece por toda a cidadeAnd mine just happens 2 be all over town
É uma ocupação fácil de ganhar dinheiroIt's an easy-money occupation
Psicologia de primeira classeFirst-class psychiatry
Mas só uma vez, eu queria fazer amor sem tirar a roupaBut just once, I'd wanna make love without taking off my clothes
Só uma vez, eu quero fazer amor com alguém que realmente sabeJust once, I wanna make love with somebody who really and truly knows
REFRÃO:CHORUS:
Contrário ao que dizemContrary 2 rumor
Os gigolôs também ficam sozinhosGigolos get lonely 2
Todos os meus amantes precisam de emoçãoAll my lovers need stimulation
Mas, querida, acho que preciso de vocêBut honey babe, I think that I need U
Talvez você seja o tipo de pessoaMaybe U're the kind of person
Que pode mudar meu mundoThat could turn my world around
Oh, não vai me dar uma inspiração?Oh, won't U gimme a little inspiration
Talvez seja isso que eu precise pra me estabelecerMaybe that's what I need 2 make me settle down
É uma ocupação fácil de ganhar dinheiroIt's an easy-money occupation
Mas, querida, entenda uma coisaBut honey, one thing understand
Eu tenho mais dinheiro do que você poderia imaginar nos seus sonhos mais loucosI've got more money than U could imagine in your wildest dreams
Mas, querida, dinheiro não faz um homem felizBut honey, money don't make no happy man
REFRÃOCHORUS
(Preste atenção)(Listen)
Só uma vez eu quero fazer amor sem tirar a roupaJust once I wanna make love without takin' off my clothes
Só uma vez eu quero fazer amor com alguém que sabeJust once I wanna make love with somebody who knows
Que eu tenho mais dinheiro do que você poderia verThat I got more money than U could ever see
Mas, querida, dinheiro não vai me tirar do chãoBut honey, money won't get me up off my knees
Os gigolôs também ficam sozinhosGigolos get lonely 2
Todos os meus amantes precisam de emoção ([Ooh, estimule])All my lovers need stimulation ([Ooh stimulate])
Mas, querida (querida), acho que preciso de você (preciso de você)But honey babe (honey babe), I think that I need U (I need U)
REFRÃOCHORUS
O que você vai fazer, baby?What cha gonna do, baby?
Oh, o que você, o que você vai fazer?Oh, what cha, what cha gonna do?
Ei, o que você vai fazer, baby?Hey, what cha gonna do, baby?
Oh, o que você, o que você vai fazer? (Oh)Oh, what cha, what cha gonna do? (Oh)
Ah, você acha que poderíamos jantar algum dia, baby? {fade out}Ah, do U think we could have dinner sometime, baby? {fade out}
Bem, que tal hoje à noite?Well, how about 2 night?
Baby?Baby?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Time e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: