Dreamland
Hey, are y'all ready 2 party up in here?
I said are U ready 2 party up in here?
Then I want U 2 put yo' hands 2gether
Come on, put yo' hands 2gether and stomp yo' feet
And welcome 2 the stage Donnie Simpson
Come on y'all, bring it up
Make some noise!
Alright, how y'all doin' 2 night?
Well, Popeye already asked if U ready 2 party
And obviously U are
I can't hear U, are U ready 2 party?
Alright, I am so honored 2 be here 2 night
I've M.C.'d a lot of shows in my time
But a.. this one is the most special ever
Because it gives me an opportunity 2 bring some guys 2gether that I love
I mean they're like brothers 2 me
They really are
And they are the reason that I am here 2 night
U know a lot of groups split up
It happens all the time
I think there should be a law against it
Especially when it's somebody like... The Time
We've been talkin' about the reunion 4 a year now
It has finally happened
And what better place 4 it 2 happen than right here in Minneapolis
Give it up, my brothers, The Time!
What time is it?
Time 2 get down 2 the club
And U ain't gonna like what's happenin'
Oh Lord!
Ah, excuse me, excuse me (Morris, Morris)
Get these people out of my way
Would U please?
Yeah, I remember U baby, but excuse me
Jerome? (Morris?)
Ain't this my club? (Your club Morris)
Fellas? (Yeah!)
Ain't this my club? (Your club Morris)
What is this playin'?
Somebody stop the music
Y'all really wanna dance? (Yeah!)
Hit it!
Terra dos Sonhos
E aí, vocês estão prontos pra festa aqui?
Eu disse, vocês estão prontos pra festa aqui?
Então eu quero que vocês juntem as mãos
Vamos lá, juntem as mãos e batam os pés
E deem as boas-vindas ao palco, Donnie Simpson
Vamos lá, galera, animem-se
Façam barulho!
Beleza, como vocês estão esta noite?
Bem, o Popeye já perguntou se vocês estão prontos pra festa
E obviamente vocês estão
Eu não consigo ouvir vocês, estão prontos pra festa?
Beleza, estou tão honrado de estar aqui esta noite
Eu já apresentei muitos shows na minha vida
Mas este... é o mais especial de todos
Porque me dá a oportunidade de reunir uns caras que eu amo
Quer dizer, eles são como irmãos pra mim
Eles realmente são
E eles são a razão de eu estar aqui esta noite
Vocês sabem que muitas bandas se separam
Isso acontece o tempo todo
Eu acho que deveria ter uma lei contra isso
Especialmente quando é alguém como... The Time
Estamos falando da reunião há um ano
Finalmente aconteceu
E que lugar melhor pra isso acontecer do que aqui em Minneapolis
Aplaudam, meus irmãos, The Time!
Que horas são?
Hora de descer pro clube
E vocês não vão gostar do que está acontecendo
Oh Senhor!
Ah, com licença, com licença (Morris, Morris)
Tirem essas pessoas do meu caminho
Vocês poderiam, por favor?
É, eu lembro de você, mas com licença
Jerome? (Morris?)
Esse não é meu clube? (Seu clube, Morris)
Galera? (É!)
Esse não é meu clube? (Seu clube, Morris)
O que está tocando?
Alguém para a música
Vocês realmente querem dançar? (É!)
Vamos lá!