Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.637

Song Of Beren and Lúthien

The Tolkien Ensemble

Letra

A Canção de Beren e Lúthien

Song Of Beren and Lúthien

As folhas eram longas, e a grama era verde
The leaves were long, the grass was green

E as cicutas-umbela altas e graciosas
The hemlock-umbels tall and fair

E na clareira um luz era vista
And in the glade a light was seen

De estrelas e sombras brilhando
Of stars in shadow shimmering

Lá, Tinúviel dançava
Tinúviel was dancing there

À música de uma flauta oculta
To music of a pipe unseen

E a luz das estrelas habitava seus cabelos
And light of stars was in her hair

E reluzia em sua vestimenta
And in her raiment glimmering

Então de montanhas gélidas Beren veio
There Beren came from mountains cold

E vagueou por entre as folhas
And lost he wandered under leaves

E por onde o rio élfico corria
And where the Elven-river rolled

Ele caminhava sozinho e pesaroso
He walked alone and sorrowing

Ele espreitava entre as folhas de cicuta
He peered between the hemlock-leaves

E observava maravilhado flores de ouro
And saw in wonder flowers of gold

Por sobre seu manto e suas mangas
Upon her mantle and her sleeves

E seus cabelos como sombras acompanhando
And her hair like shadow following

Seus penosos pés curavam por encantamentos
Enchantment healed his weary feet

Que por sobre montes estavam condenados a vagar
That over hills were doomed to roam

E adiante ele apressou-se, forte e rapidamente
And forth he hastened, strong and fleet

Agarrando-se à raios de luz lunar reluzentes
And grasped at moonbeams glistening

Através de florestas em terras élficas
Through woven woods in Elvenhome

Ela levianamente fugiu em pés dançantes
She lightly fled on dancing feet

E o deixou ainda sozinho para vaguear
And left him lonely still to roam

Espreitando pela floresta silenciosa
In the silent forest listening

Lá ele escutava usualmente os sons
He heard there oft the flying sound

De pés graciosos como folhas de tília
Of feet as light as linden-leaves

Ou música correndo por debaixo da terra
Or music welling underground

Em vazios ocultos estremecendo
In hidden hollows quavering

Agora murchas estendiam-se os ramos de cicuta
Now withered lay the hemlock-sheaves

E uma por uma com suspiros
And one by one with sighing sound

Sussurrando caíram as folhas arvorescas
Whispering fell the beachen leaves

Balançando-se pelas terras invernais
In the wintry woodland wavering

Ele a buscou eternamente, vagando distantemente
He sought her ever, wandering far

Onde as folhas passadas eram grossamente dispersas
Where leaves of years were thickly strewn

Pela luz da lua e raios estrelares
By light of moon and ray of star

Em gélidos céus estremecendo
In frosty heavens shivering

Seu manto reluzia sobre a lua
Her mantle glinted in the moon

Como em um cume alto e distante
As on a hill-top high and far

Ela dançava, e pelos seus pés estendia-se
She danced, and at her feet was strewn

uma névoa de nuances prateados
A mist of silver quivering

Quando o inverno passou, ela veio novamente
When winter passed, she came again

E sua canção libertou a abrupta primavera
And her song released the sudden spring

Tal qual o nascer florido, e chuva caindo
Like rising lark, and falling rain

E água fervente borbulhando
And melting water bubbling

Ele viu as flores élficas desabrocharem
He saw the elven-flowers spring

sobre seus pés, que se curaram novamente
About her feet, and healed again

Ele ansiava por ela para dançar e cantar
He longed by her to dance and sing

Livremente pelas terras gramadas
Upon the grass untroubling

Novamente ela fugiu, mas velozmente ele veio
Again she fled, but swift he came

Tinúviel! Tinúviel!
Tinúviel! Tinúviel!

Chamando-a por seu nome élfico
He called her by her elvish name

E lá ela aguardava escutando
And there she halted listening

Em um momento parada ela estava, e um feitiço veio
One moment stood she, and a spell

Sua voz clamava por ela: Beren veio
His voice laid on her: Beren came

E ruína caiu sobre Tinúviel
And doom fell on Tinúviel

Que em seus braços estendia-se cintilando
That in his arms lay glistening

Como Beren olhava em seus olhos
As Beren looked into her eyes

Com as sombras de seus cabelos
Within the shadows of her hair

A agitada luz estrelar dos céus
The trembling starlight of the skies

Ele podia ver reluzindo e brilhando
He saw there mirrored shimmering

Tinúviel a graciosa elfa
Tinúviel the elven-fair

Donzela imortal e sábia
Immortal maiden elven-wise

Por sobre ele lançou seus cabelos sombrios
About him cast her shadowy hair

E braços como prata reluzindo
And arms like silver glimmering

Longo era o caminho que o destino trouxe sobre eles
Long was the way that fate them bore

Sobre montanhas gélidas e cinzas
O'er stony mountains cold and grey

Entre salões remotos e portas sombrias
Through halls of ireon and darkling door

E bosques de ervas-moura seguras
And woods of nightshade morrowless

O grande mar de Arda entre eles se estendia
The Sundering Seas between them lay

E ainda por fim eles se encontraram mais uma vez
And yet at last they met once more

E há muito eles faleceram
And long ago they passed away

Cantando jubilosamente pela floresta
In the forest singing sorrowless

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: J. R. R. Tolkien. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Afonso e traduzida por João. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tolkien Ensemble e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção