exibições de letras 5.124

Tom Bombadil's Song (I)

The Tolkien Ensemble

Letra

SignificadoPratique Inglês

Música do Tom Bombadil (i)

Tom Bombadil's Song (I)

(Tom Bombadil)(Tom Bombadil)
Ei boneca! Feliz neneca! Dingue-dongue dilo!Hey dol! merry dol! ring a dong dillo!
Dingue-dongue! Não delongue! Largue logo aquilo!Ring a dong! hop along! Fal lal the willow!
Tom Bom, jovial Tom, Tom Bombadillo!Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo!

Hey! Vem, linda boneca! Bela neneca! Querida minha!Hey! Come merry dol! derry dol! My darling!
Leve é o vento e leve é a pluma da andorinhaLight goes the weather-wind and the feathered starling.
Lá embaixo sob a Montanha, ao sol brilhandoDown along under Hill, shining in the sunlight,
À luz da lua, na soleira já esperandoWaiting on the doorstep for the cold starlight,
Minha linda senhora está, filha da mulher do rioThere my pretty lady is, River-woman's daughter,
Mais clara do que a água, esbelta qual ramo esguioSlender as the willow-wand, clearer than the water.
O velho Tom Bombadil, nenúfares carregandoOld Tom Bombadil water-lilies bringing
Salta de volta pra casa Podes ouvi-lo cantando?Comes hopping home again. Can you hear him singing?
Vem, linda boneca, bela neneca! Feliz e belaHey! Come merry dol! derry dol! and merry-o!
Fruta d'Ouro, Fruta d'Ouro, linda amora amarela!Goldberry, Goldberry, merry yellow berry-o!
Pobre e velho salgueiro, esconde tuas raízes!Poor old Willow-man, you tuck your roots away!
Tom tem pressa agora. Há noites e dias felizesTom's in a hurry now. Evening will follow day.
Tom de volta de novo, nenúfares carregandoTom's going home again water-lilies bringing.
Vem, linda boneca, bela neneca! Podes ouvir-me cantando?Hey! Come derry dol! Can you hear me singing?

Saltando, meus amiguinhos, vamos o Rio vencer!Hop along, my little friends, up the Withywindle!
Tom chegará na frente, e velas irá acenderTom's going on ahead candles for to kindle.
A oeste desce o sol: Logo a treva cairáDown west sinks the Sun: soon you will be groping.
Quando a noite se abater, então a porta se abriráWhen the night-shadows fall, then the door will open,
Nas janelas vai brilhar da luz do bruxuleioOut of the window-panes light will twinkle yellow.
Não temer o negro amieiro! Não ouvir o velho salgueiro!Fear no alder black! Heed no hoary willow!
Não temer ramo ou raiz. Tom lá estará na certaFear neighter root nor bough! Tom goes on before you.
Salve, feliz neneca! Esperemos de porta abertaHey now! merry dol! We'll be waiting for you!

Vem, feliz neneca! Vamos dançando, queridos!Hey! Come derry dol! Hop along, my hearties!
Hobbits e pôneis todos! Somos por festa caídosHobbits! Ponies all! We are fond of parties.
Agora a alegrai começa! Vamos juntos cantar!Now let the fun begin! Let us sing together!

Fruta D'Ouro(Fruta D'Ouro)
Entoe-se agora a canção! Vamos juntos cantarNow let the song begin! Let us sing together!
O sol e a estrela, a Lua e a neblina, a chuva e a nuvem no arOf sun, stars, moon and mist, rain and cloudy weather,
A luz sobre o botão, sobre a pluma o orvalhoLight on the budding leaf, dew on the feather,
O vento no campo aberto, a flor no arbusto várioWind on the open hill, bells on the heather,
À sombra do lado o junco, nenúfares sobre o RioReeds by the shady pool, lilies on the water:
A velha Filha das Águas e o velho Tom BombadilOld Tom Bombadil and the River-daughter!

Composição: J. R. R. Tolkien. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Afonso e traduzida por Denis. Revisão por Denis. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tolkien Ensemble e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção