Tradução gerada automaticamente
Finnegan's Wake
The Tossers
A Despedida do Finnegan
Finnegan's Wake
Tim Finnegan morava na Rua Walkin,Tim Finnegan lived on Walkin Street,
Um irlandês bem esquisitoA gentleman Irish mighty odd
Bem, ele tinha um sotaque rico e doce,well, he had a brogue both rich and sweet,
E pra subir na vida, carregava um balde.An' to rise in the world he carried a hod
Bem, ele tinha um jeito meio desajeitadoWell, he had a bit of a timmlin' way
Com um amor pela bebida, o pobre Tim nasceuwith a love for the liquor poor Tim was born
E pra começar o dia todo dia,And to send him on his way each day,
Ele tomava um gole do trago toda manhã.he'd a drop of the craythur every morn
[Refrão:][Chorus:]
Bora lá, dança com seu parWhack fol the dah do now dance with your partner
Gira o salão, faz o pé tremerwhirl the floor your trotters shake
Não é verdade o que eu te digo,Isn't it the truth I tell you,
Muita diversão na Despedida do Finnegan.lots of fun at Finnegan's Wake
Uma manhã, Tim se sentiu meio tonto,One morning Tim felt rather full,
Sua cabeça pesada fazia ele balançarhis ole' head felt heavy which made him shake
Bem, ele caiu da escada e quebrou a cabeça,well, he fell off the ladder and he broke his skull,
Então o levaram pra casa pra velar seu corpo.then they carried him home his corpse to wake
Oh, eles o enrolaram em um lençol limpo,oh, they wrapped him up in a nice clean sheet,
E o deitaram na camaand they laid him out upon the bed
Com um galão de uísque aos péswith a gallon of whiskey at his feet
E um balde de cerveja na cabeça.and a bucket of porter at his head
[Refrão][Chorus]
Bem, os amigos se reuniram na velório,Well, his friends assembled at the wake,
E a dona Finnegan pediu um lancheand missus Finnegan called for lunch
Bem, primeiro ela trouxe chá e bolo,well, first she brought out tea and cake,
Depois cachimbos, tabaco e ponche de conhaque.then pipes and tobacco and brandy punch
Então a viúva Malone começou a chorar,Then the widow Malone began to cry,
"Um corpo tão bonito e limpo, você já viu?"Such a nice, clean corpse, have you ever seen,
Dizendo, Tim, meu filho, por que você morreu?",Saying Tim my boy why did you die?",
Bem, "Cala a boca!" diz a Mãe McGee.well, "Hold your gob." says Mother McGee
[Refrão][Chorus]
Então Maggie O'Conner assumiu a briga,Then Maggie O'Conner took up the job,
E Biddy diz "você está errada, com certeza"And Biddy says "you're wrong, for sure"
Bem, Biddy deu um soco na boca delawell, Biddy fixed her with a belt in the gob
E a mandou rolando pelo chão.and sent her sprawling on the floor
Então uma guerra civil logo começou,then a civil war did soon engage,
Era mulher contra mulher e homem contra homem.it was woman to woman and man to man
A lei do shillelagh estava em altaShillelagh law was all the rage
E uma confusão logo se armou.and a row and a ruction soon began
[Refrão][Chorus]
Então Mickey Maloney abaixou a cabeçaThen Mickey Maloney he ducked his head
Quando uma garrafa de uísque voou em sua direção.when a bottle of whiskey flew at him
Ele se esquivou e a garrafa caiu na cama,It ducked, and landed on the bed,
Bem, o uísque se espalhou sobre Tim.well, whiskey scattering over Tim
"Pelo amor de Deus, isso revive ele, veja como ele se levanta,Be dad it revives him see how he rises
Tim Finnegan se levantando na cama,Tim Finnegans rising in the bed
Dizendo, gira o uísque como se fosse um lugar.Sayin whirl whiskey around like place
Thanum an Dhul!, você acha que eu estava morto?"Thanum an Dhul!, do ye think I was dead?"
[Refrão 2x][Chorus 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tossers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: