Tradução gerada automaticamente

Oreilly's Daughter
The Town Pants
A Filha do O'Reilly
Oreilly's Daughter
Enquanto eu estava sentado perto da fogueiraAs i was sitting by the fire
Conversando com a filha do O'ReillyTalking to o'reilly's daughter
De repente, uma ideia surgiu na minha cabeçaSuddenly a thought came into my head
Eu gostaria de me casar com a filha do O'Reilly.I'd like to marry o'reilly's daughter.
Refrão:Chorus:
Eita, i-ae, eita, i-ae, eita, i-ae pelo O'Reilly de um olho sóGiddy i-ae, giddy i-ae, giddy i-ae for the one-eyed reilly
Eita, i-ae (bang bang bang) toca no seu velhoGiddy i-ae (bang bang bang) play it on your old
Grande tamborBig drum
O'Reilly tocava no grande bumboReilly played on the big bass drum
O'Reilly tinha uma mente para assassinato e massacreReilly had a mind for murder and slaughter
O'Reilly tinha um olho brilhante e vermelhoReilly had a bright red glittering eye
E ele mantinha aquele olho na sua linda filhaAnd he kept that eye on his lovely daughter
(refrão)(chorus)
O cabelo dela era negro e os olhos eram azuisHer hair was black and her eyes were blue
O coronel, o major e o capitão a procuravamThe colonel and the major and the captain sought her
O sargento, o soldado e o menino do tambor tambémThe sergeant and the private and the drummer boy too
Mas eles nunca tiveram chance com a filha do O'Reilly.But they never had a chance with reilly's daughter.
(refrão)(chorus)
Eu consegui um anel e um padre tambémI got me a ring and a parson too
Consegui um arranhão em um casamentoGot me a scratch in a married quarter
Me estabeleci para uma vida tranquilaSettled me down to a peaceful life
Feliz como um rei com a filha do O'ReillyHappy as a king with reilly's daughter
(refrão)(chorus)
De repente, um passo na escadaSuddenly a footstep on the stairs
Quem poderia ser senão o O'Reilly, vindo para o massacreWho should it be but reilly out for slaughter
Com duas pistolas nas mãosWith two pistols in his hands
Procurando pelo homem que havia casado com sua filhaLooking for the man who had married his daughter
(refrão)(chorus)
Eu agarrei o O'Reilly pelos cabelosI caught o'reilly by the hair
Afundei a cabeça dele em um balde de águaRammed his head in a pail of water
Disparei suas pistolas para o arFired his pistols into the air
Muito mais rápido do que eu me casei com a filha deleA damned sight quicker than i married his daughter
(refrão)(chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Town Pants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: