Tradução gerada automaticamente
The Making
The Track Record
A Criação
The Making
Tomando banhos longosTake long showers
Só pra não sentir dorJust feel no pain
Sou de uma natureza persuasiva com algo pra venderI'm of a persuasive nature with something to sell
É, todo mundo precisa de um motivo pra sair de casaYeah everyone needs reason to step outside
Você sabe que eu reclamo quando tô entediado enquanto milhões congelam lá foraYou know I complain when I'm bored as millions starve in the cold
Eu queria não ter decidido erguer essas paredesI wish I hadn't decided to up these walls
Mas eu tava perdendo o interesse, como sempre façoBut I was losing interest like I tend to do
Tô enrolando, a gente tá mudandoI'm stalling, we're changing
Isso levou anos pra acontecerThis was years in the making
Me sinto em casa onde quer que eu váMyself at home wherever I go
O inverno ameno me deixou confuso, como se eu estivesse provando o fim do mundoBalmy Winter's got me twisted about like I'm tasting the end of the world
Então, eu transformo medo em motivação na esperança de me adaptar à mudança socialSo, I convert fear to motivation in hopes of adjustment to social change
Vamos fazer do jogo nossa carreiraLet's make the game our career
Sou um escravo do seu comércioI'm such a slave to your trade
Vai, vai, vai pra onde você tá indoGet, get, get where you're going
Vai pra onde você tá indoGet where you're going
Oh, qualquer coisa que eu te culpe, eu sou eu mesmo ou gostaria de serOh anything that I fault you for I am myself or wish I was



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Track Record e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: