Twist My Arm
Thar she blows, Jacques Cousteau
Hear her sing so sweet and low
Lull me overboard, out-cold
Gathered in and swallowed whole
Do I want to? With all that charm?
Do I want to? Twist my arm
You just hit me where I live
I guess it looked quite primitive
What was that supposed to prove?
Throw the calf or he'll throw you
Sucked in by the victim world
Thirsty as a cultured pearl
Culled and wooed, bitten, chewed
It won't hurt if you don't move
Do I want to? With all that charm?
Do I want to? Twist my arm
Musical chairs, double dares, memorized stairs,
Shootin' off flares, springtime hares and
broken-down mares
Cowered phones, big soup stones, prideless loans,
Grill-sick crows, motel moans and a big fat Jones
Martyrs don't do much for me
Though I enjoy them vicariously
After you. No! After me
No, I insist! Please, after me.
Do I want to? With all that charm?
Do I want to? Twist my arm
Torça Meu Braço
Aí vem ela, Jacques Cousteau
Ouça ela cantar tão doce e baixo
Me embala pra fora, desmaiado
Recolhido e engolido inteiro
Eu quero? Com todo esse charme?
Eu quero? Torça meu braço
Você me atingiu onde dói
Acho que parecia bem primitivo
O que isso deveria provar?
Jogue o bezerro ou ele vai te jogar
Sugado pelo mundo dos vítimas
Sedento como uma pérola culta
Recolhido e seduzido, mordido, mastigado
Não vai doer se você não se mover
Eu quero? Com todo esse charme?
Eu quero? Torça meu braço
Cadeiras musicais, duplas ousadias, escadas decoradas,
Disparando sinalizadores, lebres da primavera e
éguas quebradas
Telefones amedrontados, grandes pedras de sopa, empréstimos sem orgulho,
Corvos doentes de grelha, gemidos de motel e um grande e gordo Jones
Mártires não fazem muito por mim
Embora eu os aprecie indiretamente
Depois de você. Não! Depois de mim
Não, eu insisto! Por favor, depois de mim.
Eu quero? Com todo esse charme?
Eu quero? Torça meu braço
Composição: Bobby Baker, Gordon Downie, Johnny Fay, Paul Joseph Langlois, Gord Sinclair