Transliteração e tradução geradas automaticamente

Find the way
TraxX
Encontre o Caminho
Find the way
os gritos estão ecoando na cidade
ざわめきがあふれてるまちにうもれて
zawameki ga afureteru machi ni umorete
me perdi até do brilho do sol
ふとときのきらめきさえみうしなってた
futotoki no kirameki sae miushinatteta
no meio do vento que sopra, te encontrei
ざらついたかぜのなかきみにであって
zaratsuita kaze no naka kimi ni deatte
entendi o significado dos dias que machucam
きずついたひびのいみに
kizutsuita hibi no imi ni
finalmente percebi
やっときづいたんだ
yatto kizuita n da
que a forma do sonho estava se quebrando
こわれかけていたゆめのかたち
kowarekakete ita yume no katachi
vou juntar tudo, um por um
ひとつひとつつみあげよう
hitotsu hitotsu tsumiage you
Encontre o caminho, se você estiver aqui
Find the wayきみがいれば
Find the way kimi ga ireba
um novo milagre vai acontecer
あたらしいきせきをおくせる
atarashii kiseki o okuseru
se nossos corações se entrelaçarem
ふたりこころたばねたら
futari kokoro tabanetara
não vai se desfazer, só um
ほどけないたったひとつの
hodokenai tatta hitotsu no
laço vai nascer
きずながうまれる
kizuna ga umareru
daqui pra frente, vou bater de novo na parede
これからもまたかべにぶつかるだろう
kore kara mo mata kabe ni butsukaru darou
toda vez que isso acontecer, vou quebrar com as minhas mãos
そのたびにこのりょうてでこわせばいい
sono tabi ni kono ryoute de kowaseba ii
se eu olhar pra trás, vou encontrar seu sorriso caloroso
ふりむけばあたたかいえがおにあえる
furimukeba atatakai egao ni aeru
só isso já é o suficiente pra eu atravessar a escuridão
それだけでなんどだってやみをつらぬいていく
sore dakede nando datte yami o tsuranuite iku
quando encontramos algo precioso
たいせつなものをみつけたとき
taisetsu na mono o mitsuketa toki
as pessoas superam o agora
ひとはいまをこえていく
hito wa ima o koete iku
Encontre o caminho, até a dor
Find the wayいたみさえも
Find the way itami sae mo
se torna uma prova de que estamos vivos
いきているあかしになるから
ikite iru akashi ni naru kara
navegando com o vento que brilha
ひかるかぜをせいにうけて
hikaru kaze o sei ni ukete
o que eu protejo é só um
まもるのはたったひとつの
mamoru no wa tatta hitotsu no
amor que não muda
かわらないいとしさ
kawaranai itoshisa
nossos desejos se sobrepondo
かさねあわせたふたりのねがいが
kasane awaseta futari no negai ga
desenham um futuro
えがきだすみらいを
egakidasu mirai o
Encontre o caminho, se você estiver aqui
Find the wayきみがいれば
Find the way kimi ga ireba
um novo milagre vai acontecer
あたらしいきせきをおくせる
atarashii kiseki o okuseru
se nossos corações se entrelaçarem
ふたりこころたばねたら
futari kokoro tabanetara
não vai se desfazer, só um laço
ほどけないたったひとつのきずなが
hodoke nai tatta hitotsu no kizuna ga
que não vai ceder, só um laço vai nascer
ゆるがないたったひとつのきずながうまれる
yuru ga nai tatta hitotsu no kizuna ga umareru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TraxX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: