exibições de letras 13
Letra

Brilho Eterno

Everglow

Ainda me lembro daquela viagem de trem tranquila na chuvaI still remember that quiet train ride in the rain
Você desenhou seu nome no vidro, uma mancha temporáriaYou traced your name upon the glass, a temporary stain
Conversamos por horas sobre os sonhos que ainda não vivemosWe talked for hours 'bout the dreams we hadn't lived yet
E como o futuro não era algo que a gente iria se arrependerAnd how the future wasn't something we would ever regret

O horizonte neon piscava, refletido nos seus olhosThe neon skyline flickered, reflected in your eyes
Um caleidoscópio de cores sob céus nubladosA kaleidoscope of colors under cloudy skies
E cada canto dessa cidade sussurra seu nomeAnd every corner of this city whispers your name
Mas é um eco suave, não um grito de dorBut it's a gentle echo, not a cry of pain

E eu sinto sua falta no silêncio, sinto sua falta na multidãoAnd I miss you in the silence, I miss you in the crowd
Sinto falta do jeito que você ria tão alto que se destacava da multidãoI miss the way you laughed so loud it stood out from the crowd
Subimos para ver o nascer do Sol daquele templo na colinaWe climbed to see the sunrise from that temple on the hill
Um momento congelado perfeitamente, e de alguma forma, ainda congeladoA moment frozen perfectly, and somehow, frozen still
Mas isso não é um réquiem, é uma melodia de gratidãoBut this isn't a requiem, it's a thankful melody
Pelo brilho eterno que você deixou dentro de mimFor the everglow you left inside of me

Aquela volta de Scooter pela cidade, o vento dentro das nossas camisetasThat scooter ride through the city, the wind inside our shirts
Nos perdemos tanto que nos encontramos em um universo de doresWe got so lost we found ourselves in a universe of hurts
E então encontramos aquele restaurante à beira do rio, o que tinha a luz verdeAnd then we found that riverside restaurant, the one with the green light
Comemos miojo apimentado e prometemos voltar uma noiteAte spicy noodles and promised we'd come back some night

Nunca voltamos, (nunca voltamos) e essa é a beleza e a maldiçãoWe never did, (we never did) and that's the beauty and the curse
Uma história perfeita, inacabada, para melhor ou para piorA perfect, unfinished story, for better or for worse
E cada canto dessa cidade sussurra seu nomeAnd every corner of this city whispers your name
Mas é um eco suaveBut it's a gentle echo

E eu sinto sua falta no silêncio, sinto sua falta na multidãoAnd I miss you in the silence, I miss you in the crowd
Oh, eu sinto falta do jeito que você ria tão alto que se destacava da multidãoOh, I miss the way you laughed so loud it stood out from the crowd
Subimos para ver o nascer do Sol daquele templo na colinaWe climbed to see the sunrise from that temple on the hill
Um momento congelado perfeitamente, e de alguma forma, ainda congeladoA moment frozen perfectly, and somehow, frozen still
Mas isso não é um réquiem, é uma melodia de gratidãoBut this isn't a requiem, it's a thankful melody
Pelo brilho eterno que você deixou dentro de mimFor the everglow you left inside of me

E se seu caminho agora te levar a um mar diferenteAnd if your path now leads you to a different sea
Espero que as ondas sejam mais gentis do que foram comigoI hope the waves are kinder than they ever were to me
Não sou a heroína quebrada de uma peça trágica e despedaçadaI'm not the broken hero of a shattered, tragic play
Sou uma mulher que aprendeu a amar, e ainda te ama, de certa formaI'm a woman who learned to love, and loves you still, this way

Você me deu a força que eu não sabia que tinha dentro dos meus ossosYou gave me strength I didn't know I had inside my bones (oh)
E essa é uma luz que eu carrego, solitariamenteAnd that's a light I get to carry, on my own
OhOh

E eu sinto sua falta no silêncio, sinto sua falta na multidãoAnd I miss you in the silence, I miss you in the crowd
Sinto falta do jeito que você ria tão alto que se destacava da multidãoI miss the way you laughed so loud it stood out from the crowd
Subimos para ver o nascer do Sol daquele templo na colinaWe climbed to see the sunrise from that temple on the hill
Um momento congelado perfeitamente, e de alguma forma, ainda congeladoA moment frozen perfectly, and somehow, frozen still
Mas isso não é um réquiem, não, é uma melodia de gratidãoBut this isn't a requiem, no, it's a thankful melody
Pelo brilho eterno que você deixou dentro de mimFor the everglow you left inside of me

Um brilho eternoAn everglow
Só pra você saberFor you to know
Estou melhor agoraI'm better now
Porque nós nos amamosBecause we loved
De alguma formaSomehow

E eu sinto sua falta no silêncio, sinto sua falta na multidãoAnd I miss you in the silence, I miss you in the crowd
Sinto falta do jeito que você ria tão alto que se destacava da multidãoI miss the way you laughed so loud it stood out from the crowd
Subimos para ver o nascer do Sol daquele templo na colinaWe climbed to see the sunrise from that temple on the hill
Um momento congelado perfeitamente, e de alguma forma, ainda congeladoA moment frozen perfectly, and somehow, frozen still
Mas isso não é um réquiem, é uma melodia de gratidãoBut this isn't a requiem, it's a thankful melody
Pelo brilho eterno que você deixou dentro de mimFor the everglow you left inside of me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Treasure Tragedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção